Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Manuel d'utilisation - Page 23

Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020)

Rectifieuse Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Téléchargement du manuel

164

| Magyar

Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig-
nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

u

Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri
jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor
z elektrického náradia.

V prípade neúmyselného aktivo-

vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

u

Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč-
ne.

Príslušenstvo skladujte a ošetrujte starostlivo.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:

www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk

Ďalšie adresy servisov nájdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-
kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory
smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou
alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba
pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní-
kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-
ce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ-
né elektrické náradie a podľa európskej smernice 2006/66/
ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/
batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu
v súlade s ochranou životného prostredia.

Akumulátory/batérie:
Li-Ion:

Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans-
port“, Stránka 164)
.

Magyar

Biztonsági tájékoztató

Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz

FIGYELMEZ-

TETÉS

Olvassa el valamennyi biztonsági
előírást és valamennyi utasítást.

A következőkben leírt előírások be-

tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.

Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

A munkaterület biztonsága

u

Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet.

A

zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be
balesetek.

u

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy por van.

Az elektromos kéziszerszámok szikrákat

keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.

u

Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.

Ha elvonják a fi-

gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

u

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba.

A csatlakozó dugót semmilyen

módon sem szabad megváltoztatni.

Védőföldeléssel

1 609 92A 5GT | (14.06.2021)

Bosch Power Tools

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Français; Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; MENT

Français | 25 The Bosch product use advice team will be happy to help youwith any questions about our products and their accessor-ies.In all correspondence and spare parts orders, please alwaysinclude the 10‑digit article number given on the nameplateof the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (...

Page 10 - Utilisation conforme

Français | 29 naire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainteles fils métalliques en appliquant une charge exces-sive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau. u Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pourle brossage métalliq...

Page 11 - Caractéristiques techniques; Informations sur le niveau sonore / les vibrations

30 | Français (22) Carter d’aspiration spécial tronçonnage avec glis-sière de guidage a) (23) Disque à tronçonner diamanté a) a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous comprisdans la fourniture. Vous trouverez les accessoires completsdans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques te...

Autres modèles de rectifieuses Bosch

Tous les rectifieuses Bosch