Bosch GWS 20-230 H - Manuel d'utilisation - Page 19

Bosch GWS 20-230 H

Rectifieuse Bosch GWS 20-230 H - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Téléchargement du manuel

Русский |

153

Bosch Power Tools

1 609 92A 2C7 | (13.10.16)

Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
gozhasson.

Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint
mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki gyak-
ran a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati veze-
ték elé egy hibaáram védőkapcsolót (PRCD).

Fémek

megmunkálása során vezetőképes por juthat az elektro-
mos kéziszerszám belsejébe. Ez hátrányos hatással lehet
az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.

A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje.

Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-
szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Vevőszolgálat és használati tanácsadás

A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.

Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.

Magyarország

Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888

Hulladékkezelés

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-
métbe!

Csak az EU-tagországok számára:

A használt villamos és elektronikus berende-
zésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő országok
jogharmonizációjának megfelelően a már
használhatatlan elektromos kéziszerszá-
mokat külön össze kell gyűjteni és a kör-
nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra
felhasználásra le kell adni.

A változtatások joga fenntartva.

Русский

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя

– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-

жденным защитным кожухом

– не использовать при появлении дыма непосредствен-

но из корпуса изделия

– не использовать с перебитым или оголенным электри-

ческим кабелем

– не использовать на открытом пространстве во время

дождя (в распыляемой воде)

– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных

температур и воздействия солнечных лучей

– при хранении необходимо избегать резкого перепада

температур

– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите

в ГОСТ 15150 (Условие 1)

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые меха-

нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке

– при разгрузке/погрузке не допускается использование

любого вида техники, работающей по принципу зажима
упаковки

– подробные требования к условиям транспортировки

смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

OBJ_BUCH-1686-004.book Page 153 Thursday, October 13, 2016 4:04 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 551...

Page 8 - Utilisation conforme

Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Utilisation conforme L’outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage, le meu-lage et le brossage de métaux et de pierres sans utilisation d’eau.Pour le tronçonnage avec des abrasifs agglomérés, utilisez un capot de protection spécifiqu...

Page 9 - Montage des capots de protection

28 | Français 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou d’autres outils de travail ou s’il est mal ent...

Autres modèles de rectifieuses Bosch

Tous les rectifieuses Bosch