Bosch MCM3100WGB - Manuel d'utilisation - Page 19

Bosch MCM3100WGB
Téléchargement du manuel

52

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

nl

Opmerking betreffende recycling

Dit apparaat is gekenmerkt in overe-

enstemming met de Europese richtlijn

2012/19/EU afgedankte elektrische

en elektronische apparatuur (waste

electrical and electronic equipment –

WEEE).

De richtlijn geeft het kader aan voor de

in de EU geldende terugname en verwerking

van oude apparaten.

Voor actuele informatie over de afvoer van het

oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel

of bij uw gemeente.

Garantievoorwaarden

Voor dit apparaat gelden de garantievoor-

waarden die worden uitgegeven door de

vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land

van aankoop. De leverancier bij wie u het

apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag

meer informatie. Om aanspraak te maken

op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs

nodig.

M

Honing-hazelnoot-broodbeleg

15 g hazelnoten

110 g bloemenhoning (kamertemperatuur)

De noten in de kom van de universele fijnsnijder doen en met

het mixer-/fijnmaakmes in ca. 20 seconden fijnmaken op

stand M.

De kom van de universele fijnsnijder nemen, omdraaien en

de mesinzetstuk eruit nemen.

De honing erbij doen. De kom van de universele fijnsnijder

weer sluiten met de mes en op het basisapparaat

plaatsen.

Wachten tot de honing volledig over het mes omlaag is

gelopen. Dan alles 5 seconden mengen op de stand M.

In afbeelding

vindt u richtwaarden voor de maximumhoeveelheden en

verwerkingstijden bij gebruik van de kom van de universele fijnsnijder en

de mesinzetstukken.

Hulp-

stuk

Toerental Tijd

Recepten/ingrediënten/verwerking

Wijzigingen voorbehouden.

MCM3_alle.book Seite 52 Donnerstag, 12. Februar 2015 4:40 16

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

53

da

Indhold

For din egen sikkerheds skyld . . . . . . . . 53

Overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Rengøring og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Hjælp i tilfælde af fejl . . . . . . . . . . . . . . . 59

Opskrifter/ingredienser/forarbejdning . . 59

Henvisninger til bortskaffelse . . . . . . . . . 61

Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

For din egen sikkerheds skyld

Læs denne vejledning nøje igennem før brug for at få vigtige

sikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat.

Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der skyldes en mang-

lende overholdelse af anvisningerne vedr. korrekt brug af apparatet.

Dette apparat er beregnet til forarbejdning af mængder som

er almindelige i husholdningen til brug i husholdningen eller

til husholdningslignende, ikke-kommercielle anvendelser.

Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug i medarbejder-

køkkener i forretninger, på kontorer, i landbrugsmæssige og andre

kommercielle virksomheder samt brug på pensioner, små hoteller

og andre former for boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne selv.

Benyt kun apparatet til forarbejdningsmængder og -tider, som er

almindelige i husholdningen, se afsnittet „Opskrifter/ingredienser/

forarbejdning“.

Dette apparat er egnet til røring, æltning, piskning, skæring og

raspning af fødevarer. Bruges det af producenten tilladte tilbehør, kan

apparatet også bruges til andre ting. Må ikke bruges til forarbejdning af

andre genstande hhv. substanser.

Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør.

Opbevar venligst brugsvejledningen. Giv brugsvejledningen videre til

en senere ejer.

,

Generelle sikkerhedshenvisninger

Fare for elektrisk stød

Dette apparat må ikke bruges af børn.

Apparatet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns

rækkevidde.

Apparater kan bruges af personer med begrænsede fysiske,

sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden,

hvis de overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet

og har forstået de farer, der er forbundet med forkert brug.

Børn må ikke få lege med apparatet.

Tillykke med købet af dit nye apparat

fra firmaet BOSCH.

Yderligere informationer om vores

produkter finder du på vores internetside.

MCM3_alle.book Seite 53 Donnerstag, 12. Februar 2015 4:40 16

53

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Pour votre sécurité; Consignes générales de sécurité; Vous venez d’acheter ce nouvel appareil; Consignes de sécurité pour cet appareil

22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Sommaire Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . 28 Rangement . . . . . . . ....

Page 6 - Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires; Utilisation; Préparatifs

24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Ne saisissez les disques que par la pièce en plastique au milieu ! N’introduisez pas les doigts dans l’orifice d’ajout. Pour ajouter des aliments, n’utilisez que le pilon poussoir. Ne touchez pas les lames de l’accessoire porte-lames avec les mains nues. Pour les n...

Page 8 - Mixeur

26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fr Disques à réduire Disque réversible à émincer – épais / mince pour émincer les fruits et légu- mes. Travaillez les aliments sur la position 1. Marquage sur le disque à émincer réversible : « grossier » pour le côté coupe épaisse, « fin » pour le côté coupe mince. A...

Autres modèles de robots de cuisine Bosch

Tous les robots de cuisine Bosch