Bosch PBD 40 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 9 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
- Page 11 – Symboles; Utilisation conforme
- Page 12 – Niveau sonore et vibrations; Caractéristiques techniques
- Page 13 – Accessoires fournis; Fonctionnement; Préparation du travail
- Page 14 – Mise en service
- Page 15 – Réglage de la vitesse de rotation
- Page 16 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets
90
| Ελληνικά
1 619 929 L21 | (12.9.13)
Bosch Power Tools
– Paina painiketta
33
, nollapisteen määräämiseksi.
Näyttöön
14
ilmestyy ”
Reset
”.
– Poraa tasaisella syötöllä, kunnes haluttu poraussyvyys il-
mestyy näyttöön.
Poraussyvyyden asetus (katso kuva J)
Syvyydenrajoittimella
9
voidaan poraussyvyys
t
asettaa.
– Avaa kiristysvipua
8
vastapäivään.
– Suorita koeporaus. Kun näytössä
14
näkyy haluttu poraus-
syvyys
t
(katso ”Poraussyvyyden näyttö”, sivu 89), kiristät
kiristysvivun
8
uudelleen.
Seuraavissa porauksissa on poraussyvyys täten rajoitettu
arvoon
t
.
Kuljetus
– Pidä sähkötyökalu pohjalevyssä
1
kuljetusta varten.
Älä kanna sähkötyökalua yksin selkävammojen välttä-
miseksi.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-
työkaluun kohdistuvia töitä.
Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau-
kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-
sesti.
Puhdista tarvittaessa porakoneen pylväs
4
kuivalla rievulla ja
suihkuta siihen vähän Bosch-yleisleikkuuöljyä (lisätarvike).
Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-
taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen välttämiseksi.
Ohjainyksikön jarrun säätö (katso kuva K)
Ohjainyksikön
12
jarrun puristusvoimaa voidaan jälkisäätää.
Tarkistus:
– Jarrun puristusvoiman tulee pitää ohjainyksikköä jokaises-
sa korkeudessa.
Asetus:
– Kierrä kahta säätöruuvia
34
kuusiokoloavaimella
23
vasta-
päivään, puristusvoiman pienentämiseksi tai kierrä niitä
myötäpäivään puristusvoiman kasvattamiseksi.
Kiristä molempia säätöruuveja saman verran.
– Tarkista, että haluttu puristusvoima on aikaansaatu.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä.
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme
ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hävitys
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan tulee käyttökelvotto-
mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-
taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα-
λεία
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία
πρέπει, για την προστασία από ηλεκτρο-
πληξία και την αποφυγή κινδύνων τραυματισμού και πυρκαγιάς,
να τηρείτε τα ακόλουθα βασικά μέτρα ασφαλείας.
Διαβάστε όλες αυτές τις υποδείξεις πριν χρησιμοποιήσετε
αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο και διαφυλάξτε καλά τις υπο-
δείξεις ασφαλείας.
Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις υπο-
δείξεις ασφαλείας αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τρο-
φοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο)
καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά
φωτισμένο.
Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί
να οδηγήσουν σε ατυχήματα.
Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ-
λον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο οποίο υπάρ-
χουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες.
Τα ηλεκτρικά εργα-
λεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέ-
ξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε
μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε-
να άτομα.
Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο-
ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
OBJ_BUCH-1183-006.book Page 90 Thursday, September 12, 2013 11:11 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
24 | Français 1 619 929 L21 | (12.9.13) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into househ...
26 | Français 1 619 929 L21 | (12.9.13) Bosch Power Tools cer un câble de rallonge endommagé. Ceci est indispen- sable pour assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de l’outil électrique. En cas de non-utilisation, conservez l’outil électrique dans un endroit sûr. L’emplacement de stockage ...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 L21 | (12.9.13) 7 Levier de blocage pour le réglage de la hauteur 8 Levier de blocage de la butée de profondeur 9 Butée de profondeur 10 Plaque signalétique du laser 11 Molette 12 Unité d’entraînement 13 Interrupteur Marche/Arrêt avec fonction Quick-Stop 14 ...