Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 10 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Indications générales de sécurité
- Page 11 – Description et performances du pro-; Utilisation conforme; Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques
- Page 12 – Fonctionnement; Préparation du travail
- Page 13 – Conseils d’utilisation
- Page 14 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Conditions de garantie
- Page 15 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Instrucciones generales de seguridad; Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria
English |
13
Bosch Power Tools
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Sollte die Sägestation trotz sorgfältiger Herstellungs- und
Prüfverfahren kaputt gehen, ist die Reparatur von einer auto-
risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge
ausführen zu lassen.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
der Sägestation an.
Reinigung
Entfernen Sie nach jedem Arbeitsgang Staub und Späne
durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel.
Garantiebedingung
Durch Fehlanwendung kann es vorkommen, dass in die Füh-
rungsschiene
4
oder in die Brücke
8
gesägt wird. Daraus erge-
ben sich keine Garantieansprüche, weil die Funktion der Sä-
gestation dadurch nicht beeinflusst wird.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
behören.
www.bosch-do-it.de,
das Internetportal für Heimwerker und
Gartenfreunde.
www.dha.de,
das komplette Service-Angebot der Deutschen
Heimwerker Akademie.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
E-Mail: [email protected]
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
netzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: [email protected]
Österreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: [email protected]
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: [email protected]
Entsorgung
Sägestation, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
General Safety Rules
Read all warning notes and instructions en-
closed with the sawing station and the pow-
er tool to be mounted.
Failure to follow the
warnings and instructions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury.
Safety Warnings for Sawing Stations
f
Pull the plug from the mains receptacle and/or remove
the battery from the power tool before making adjust-
ments on the tool or changing tool accessories.
Unin-
tentional switching on of the power tool is the cause of
many accidents.
f
Assemble the sawing station in the proper manner be-
fore mounting the power tool.
Safe guiding of the power
tool is possible only when the sawing station is properly as-
sembled.
f
Place the sawing station on a firm, level and horizontal
surface.
If the sawing station can slip off or wobbles, the
power tool or the workpiece cannot be uniformly and se-
curely guided.
f
Attach the power tool securely to the sawing station
before using it.
Slipping off of the power tool on the saw-
ing station can lead to loss of control.
f
Take care that the cable of the power tool does not
come between the base unit and the guide rail.
When
the cable is damaged or cut through, there is danger of
electric shock.
f
Remove the power tool before modifying the sawing
station or folding up the guide rails.
The power tool can
fall down, become damaged or cause injuries.
f
Do not use a defective sawing station.
Only an intact
sawing station can guide the power tool securely.
f
Ensure that long and heavy workpieces do not affect
the equilibrium of the sawing station.
Long and/or heavy
workpieces must be supported at the free end.
f
Wear protective gloves when cutting tiles.
Sharp edges
develop on broken tiles and can cause injuries to the oper-
ator.
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 13 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton S...
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Description et performances du pro- duit Utilisation conforme PLS 300: L’ensemble station de sciage et outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans les planches et profilés en bois dur...
20 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Fonctionnement Le sciage Préparation du travail La station de sciage doit être assemblée en fonction des diffé-rentes utilisations :– Sciage de panneaux (p. ex. contreplaqué lamellé) – Sciage de profilés (p. ex. plinthes) Il n’est pas nécessa...
Autres modèles de rectifieuses Bosch
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)