Bosch UniversalAquatak 125 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 4 – Français; Branchement électrique
- Page 5 – Raccord de robinet
- Page 6 – Lors de l’utilisation de nettoyeurs
- Page 7 – Mode d’emploi
- Page 8 – Utilisation conforme
- Page 9 – Mise en fonctionnement; Sécurité électrique; Fonctionnement; Mise en marche; Instructions d’utilisation; Généralités
- Page 10 – Méthode de nettoyage recommandée; Réservoirs/récipients ouverts et eaux naturelles; Dépistage d’erreurs
- Page 11 – Entretien et Service Après-Vente; Entretien
- Page 12 – Après l’utilisation / rangement de l’appareil; Service Après-Vente et Assistance; Protection de l’environnement; Español; Advertencia general de peligro.
146
| Русский
F 016 L81 568 | (26.4.17)
Bosch Power Tools
Egy puha kefével és egy kendővel alaposan tisztítsa meg a
nagynyomású tisztító külső részeit. Víz, oldószer és politúr
használata tilos. Távolítson el minden szennyeződést,
különösen alaposan tisztítsa meg a motor szellőzőnyílásait.
Tárolás a szezon vége után: Ürítse ki az összes vizet a
szivattyúból, ehhez működtesse néhány másodpercig a
motort és működtesse a billentyűt.
Ne tegyen más tárgyakat a berendezésre.
A készüléket fagymentes környezetben tárolja.
Gondoskodjon arról, hogy a kábelek a tárolás során ne
csípődjenek be. Ne törje meg és ne hajtsa be a magas
nyomású tömlőt.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
www.bosch-do-it.com
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg a berendezés típustábláján található 10-
jegyű megrendelési számot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti
készülékének javítását.
Tel.: +36 1 431 3835
Fax: +36 1 431 3888
E-mail: [email protected]
www.bosch-pt.hu
Környezetvédelem
A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a
talajvízbe, tavakba, folyókba, stb. jutniuk.
A tisztítószerek használatakor pontosan tartsa be a
csomagoláson megadott előírásokat és az előírt
koncentrációt.
A motoros gépjárművek tisztítása során ügyeljen a helyi
előírások betartására: Meg kell akadályozni, hogy a lemosott
olaj a talajvízbe jusson.
Hulladékkezelés
A nagynyomású tisztítókat, a tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki a nagynyomású tisztítókat a háztartási
szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre
vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és a megfelelő
országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már
nem használható elektromos és elektronikus berendezéseket
külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
В состав эксплуатационных документов,
предусмотренных изготовителем для продукции, могут
входить настоящее руководство по эксплуатации, а также
приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице
обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера
содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату
изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или
поврежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма
непосредственно из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным
электрическим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после
каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
OBJ_BUCH-2981-002.book Page 146 Wednesday, April 26, 2017 3:49 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 | Français F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécuritéExplication des symboles Indications générales sur d’éventuels dangers. Ne pas diriger le jet d’eau vers des personnes, ani-maux, l’appareil ou les parties électriques. Attention : Le jet à haute pression pe...
Français | 21 Bosch Power Tools F 016 L81 568 | (26.4.17) Attention : Des rallonges électriques non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Lorsqu’une rallonge électrique est utilisée, la fiche et le raccordement doivent être étanches. La section de la rallonge électrique doit être ...
22 | Français F 016 L81 568 | (26.4.17) Bosch Power Tools véhicules sont arrêtés lors du net-toyage (moteur éteint). Il faut les deux mains pour utiliser le nettoyeur haute pression. Ne pas tra-vailler sur une échelle. Lorsque vous travaillez sur des balcons et pour tout travail en hauteur, veille...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Bosch
-
Bosch AdvancedAquatak 140
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
-
Bosch AdvancedAquatak 150
-
Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
-
Bosch AQT 33-10
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102