Bosch UniversalChain 18 0.600.8B8.001 - Manuel d'utilisation - Page 39

Table des matières:
- Page 4 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Explication des symboles; Sécurité électrique; AVERTISSEMENT
- Page 5 – Sécurité des personnes
- Page 7 – Avertissements supplémentaires; Indications pour le maniement optimal de l’accu
- Page 8 – Veillez à ce que les enfants ne; Utilisation conforme
- Page 9 – Caractéristiques techniques
- Page 10 – Pour votre sécurité; Chargement de l’accu
- Page 11 – Défaut – Causes et remèdes; Montage et tension de la chaîne
- Page 12 – Mise en marche; Montage de l’accu; Avant de commencer le sciage
- Page 13 – Comportement général (voir figures E – H)
- Page 14 – Tronçonnage d’un rondin (voir figures K – N); Dépistage d’erreurs
- Page 15 – Nettoyage et entretien
- Page 16 – Affûtage de la chaîne; Service Après-Vente et Assistance
- Page 17 – Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología; Seguridad del puesto de trabajo; Seguridad eléctrica; ADVERTENCIA
326
| Hrvatski
F 016 L81 719 | (21.12.17)
Bosch Power Tools
Ukupne vrijednosti vibracija a
h
(vektorski zbor u tri smjera) i
nesigurnost K određeni su prema EN 60745-2-13:
a
h
= 3,7 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je
postupkom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se
primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.
Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od
vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
električnog alata. Ako se međutim električni alat koristi za
druge primjene, s različitim priborom, radnim alatima koji
odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag
vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno
povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog
vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i
radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Za vašu sigurnost
Pažnja! Prije radova održavanja ili čišćenja isključite
električni alat i izvadite aku-bateriju.
Oprez! Ne dodirujte rotirajući lanac pile.
Sa lančanom pilom ni u kojem slučaju ne radite blizu
ljudi, djece ili životinja, isto tako ne nakon konzumacije
alkohola, opijata ili nakon uzimanja lijekova koji
omamljuju.
Puštanje u rad
Stavljanje/vađenje aku-baterije (vidjeti sliku A)
Napomena:
U slučaju uporabe neprikladnih akumulatora
moguće su neispravnosti ili oštećenje uređaja.
Umetnite napunjeni akumulator
17
. Pobrinite se za to da je
akumulator potpuno umetnut.
Radi vađenja akumulatora
17
iz uređaja pritisnite tipku za
deblokiranje akumulatora
18
i izvucite akumulator.
Punjenje aku-baterije
Ne koristite neki drugi punjač.
Isporučeni punjač je
prilagođen je Li-ionskim aku-baterijama ugrađenim u
vrtnom uređaju.
Pridržavajte se mrežnog napona!
Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici punjača.
Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
Aku-baterija je opremljena kontrolom temperature koja
dopušta punjenje samo u temperaturnom području između
0 ° C i 45 ° C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-
baterije.
Napomena:
Aku-baterija se isporučuje djelomično
napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije
prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.
Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez
skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja
neće oštetiti aku-bateriju.
Li-ionska aku-baterija je s „Electronic Cell Protection (ECP)“
zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se isprazni aku-
baterija, vrtni uređaj će se isključiti pomoću zaštitnog sklopa:
Vrtni uređaj više neće raditi.
Nakon automatskog isključivanja vrtnog
uređaja ne pritišćite više na prekidač za
uključivanje/isključivanje.
Aku-baterija bi se mogla oštetiti.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje aku-baterija.
Proces punjenja
Proces punjenja započinje čim se mrežni utikač punjača
utakne u utičnicu i aku-baterija
17
utakne u otvor punjača
.
Inteligentnim postupcima punjenja se automatski prepoznaje
stanje napunjenosti aku-baterije i ovisno od temperature aku-
baterije i napona, puni se sa optimalnom strujom punjenja.
Na taj se način čuva aku-baterija i ostaje uvijek potpuno
napunjena kod spremanja u punjaču.
Značenje elemenata pokazivača (AL 1830 CV)
Treperavo svjetlo (brzo) zelenog pokazivača
punjenja aku-baterije
Brzo treperenje
zelenog
pokazivača punjenja
aku-baterije
signalizira proces brzog punjenja.
Napomena:
Proces brzog punjenja moguć je samo ako je
temperatura aku-baterije u dopuštenom području
temperatura punjenja, vidjeti odjeljak „Tehnički podaci“.
Treperavo svjetlo (sporo) zelenog pokazivača
punjenja aku-baterije
Kada stanje napunjenosti aku-baterije iznosi
80 %
,
zeleni
pokazivač punjenja aku-baterije
treperi sporo
.
Aku-bateriju možete odmah koristiti.
Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja
aku-baterije
Stalno svjetlo zelenog
pokazivača punjenja
aku-baterije
signalizira da je aku-baterija
potpuno napunjena.
Bez utaknute aku-baterije,
stalno svjetlo
pokazivača
punjenja aku-baterije
signalizira da je mrežni utikač utaknut i
da je punjač pripravan za rad.
Stalno svjetlo crvenog pokazivača punjenja
aku-baterije
Stalno svjetlo crvenog
pokazivača punjenja
aku-baterije signalizira da je temperatura aku-
baterije izvan dopuštenog temperaturnog
područja punjenja, vidjeti poglavlje „Tehnički
OBJ_BUCH-3472-001.book Page 326 Thursday, December 21, 2017 4:11 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 27 Bosch Power Tools F 016 L81 719 | (21.12.17) Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.Please also observe possibly more detailed national regulations. Dispo...
28 | Français F 016 L81 719 | (21.12.17) Bosch Power Tools ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté...
30 | Français F 016 L81 719 | (21.12.17) Bosch Power Tools Avertissements supplémentaires Avant la première mise en service, il est recommandé à l’utilisateur de se faire expliquer par un spécialiste expéri-menté à l’aide d’essais pratiques le maniement de la scie à chaîne et l’utilisation d’équip...
Autres modèles de scies électriques Bosch
-
Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100
-
Bosch AGS 7 2 LI
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
-
Bosch AHS 45 15 LI
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
-
Bosch AHS 45 16
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
-
Bosch AHS 45 26
-
Bosch AHS 50 16
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00