Bosch UniversalVac 15 - Manuel d'utilisation - Page 26

Bosch UniversalVac 15
Téléchargement du manuel

Latviešu |

145

Bosch Power Tools

1 609 92A 43W | (6.9.17)

– Veenduge, et mahuti

1

ja tolmukott

29

on tühjad ja et imi-

voolik

16

, filter

33

ja püsifilter

36

ei ole ummistunud.

Regulaarne tühjendamine tagab piisava imemisvõimsuse.

Kui imemisvõimsus ei ole ikkagi piisav, toimetage tolmuimeja
parandustöökotta.

Hoidmine (vt joonist H)

– Torgake imitorud

20

hoidikutesse

14

.

– Asetage imivoolik

16

ümber tolmuimeja ülaosa hoidiku-

tesse

11

, asetage imivoolik ots ühele kahest hoidikust

11

.

– Kerige toitejuhe juhtmehoidikule

37

.

– Kinnitage kinnitusrihmad

38

juhtmehoidikute

37

külge.

– Asetage kõrverdatud otsak

18

või imiadapter

17

hoidikus-

se

15

.

– Asetage vuugiotsak

19

hoidikusse

12

.

– Asetage põrandaotsak

21

hoidikusse

13

.

– Kandke tolmuimejat ainult kandekäepidemest

6

.

– Asetage tolmuimeja kuiva ruumi, kuhu ei pääse kõrvalised

isikud.

– Juhtrullikute

9

lukustamiseks vajutage alla juhtrullikute pi-

dur

10

.

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästli-
kult ringlusse võtta.

Ärge käidelge tolmuimejat koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasu-
tusressursi ammendanud tolmuimejad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus.

Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu
neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par
cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.

Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp-
mākai izmantošanai.

Šis vakuumsūcējs nav paredzēts,

lai to lietotu bērni un personas ar
ierobežotām fiziskajām, sensora-
jām vai garīgajām spējām vai ar ne-
pietiekošu pieredzi un zināšanām.

Pretējā gadījumā pastāv savainoša-
nās briesmas izstrādājuma neparei-
zas lietošanas dēļ.

Uzraugiet bērnus.

Tas ļaus nodroši-

nāt, lai bērni nerotaļātos ar vakuum-
sūcēju.

Neuzsūciet ar vakuumsūcēju ve-
selībai kaitīgas vielas, piemēram,

skābarža vai ozola koksnes putekļus, akmens putekļus vai
azbestu.

Šīs vielas var izraisīt vēzi.

Iepazīstieties ar Jūsu valstī spēkā esošajiem noteiku-
miem un likumdošanas aktiem, kas attiecas uz apiešanos
ar veselībai kaitīgiem putekļiem.

Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad,
ja esat pilnībā iepazinies ar visām

tā funkcijām un spējat tās bez ierobežojumiem pielietot
vai arī esat saņēmis pienācīgu apmācību darbam ar to.

Rū-

pīgi iepazīstoties ar izstrādājumu, samazinās nepareizas apie-
šanās un savainošanās risks.

Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu
vielu uzsūkšanai, taču, veicot no-

teiktus pasākumus, to var lietot arī šķidrumu uzsūkšanai.

Šķidruma iekļūšana instrumenta korpusā palielina elektriskā
trieciena saņemšanas risku.

Nelietojiet vakuumsūcēju viegli degošu vai sprādzien-
bīstamu šķidrumu, piemēram, benzīna, naftas, spirta
vai organisko šķīdinātāju uzsūkšanai. Neuzsūciet ar to
karstus vai degošus putekļus. Nelietojiet vakuumsūcē-
ju telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību.

Putekļi,

tvaiki vai šķidrumi var aizdegties vai sprāgt.

Ja no vakuumsūcēja izplūst putas
vai ūdens, nekavējoties izslēdziet

instrumentu un iztukšojiet tā tvertni.

Pretējā gadījumā va-

kuumsūcējs var tikt bojāts.

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-3012-003.book Page 145 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Faites en sorte que les en-; AVERTISSEMENT

Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ:Phone: +61 3 95415555www.bosch-pt.com.auwww.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street...

Page 7 - Symboles; Eléments de l’appareil

20 | Français 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools L’aspirateur ne doit être rangé qu’à l’intérieur. Nettoyez régulièrement le flotteur et vérifiez qu’il est en parfait état. Au- trement, son fonctionnement peut être entravé.  Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévita...

Page 8 - Caractéristiques techniques; Montage du tuyau d’aspiration

Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 13 Fixation de la buse de sol 14 Fixation des tuyaux d’aspiration 15 Logement pour buse coudée/adaptateur d’aspiration 16 Tuyau d’aspiration 17 Adaptateur d’aspiration 18 Buse coudée 19 Buse suceur 20 Tuyau d’aspiration 21 Buse de sol 22 Bande...

Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch

Tous les aspirateurs d'atelier Bosch