Bosch UniversalVac 18 - Manuel d'utilisation - Page 17

Bosch UniversalVac 18
Téléchargement du manuel

50

| Polski

1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)

Bosch Power Tools

Nakliye

Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde
taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir
yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde
taşınabilir.
Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu
ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye
ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir
tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin.
Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket
etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal
yönetmelik hükümlerine de uyun.

Tasfiye

Elektrikli süpürge, aküler, aksesuar ve ambalaj
malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri
dönüşüm merkezine yollanmalıdır.
Elektrikli süpürgeyi ve aküleri/bataryaları evsel
atıkların içine atmayın!

Sadece AB üyesi ülkeler için:

2012/19/AB yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü
tamamlamış elektrikli süpürgeler ve 2006/66/AT
yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü
tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre
dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak
zorundadır.

Aküler/Bataryalar:
Lityum iyon:

Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“,
Sayfa 50)
.

Polski

Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa pracy z
odkurzaczami

Należy przeczytać wszystkie wskazówki do-
tyczące bezpieczeństwa i zalecenia.

Nie-

przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-
pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do

porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych
obrażeń ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto-
sowania.

u

Odkurzacz nie jest przeznaczony
do użytkowania przez dzieci oraz
osoby o ograniczonych funkcjach
fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani przez osoby nie-
posiadające doświadczenia i/lub
odpowiedniej wiedzy.

W przeciw-

nym wypadku istnieje niebezpie-
czeństwo niewłaściwej obsługi, a
także ryzyko doznania urazów.

u

Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem.

Tylko w ten sposób moż-

na zagwarantować, że dzieci nie bę-
dą się bawiły odkurzaczem.

OSTRZEŻENIE

Nie wolno odsysać materiałów
szkodliwych dla zdrowia, np. py-

łów buczyny lub drewna dębu, pyłu kamiennego ani azbe-
stu.

Substancje te uznawane są za rakotwórcze. Użytkownik

powinien zasięgnąć informacji na temat aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju ustaleń/przepisów regulujących zasa-
dy obchodzenia się z pyłami niebezpiecznymi dla zdrowia.

u

Odkurzacza wolno użyć tylko po zapoznaniu się ze
wszystkimi ważnymi informacjami dotyczącymi jego
użytkowania.

Właściwe przeszkolenie zmniejsza niebez-

pieczeństwo niewłaściwej obsługi, a także ryzyko dozna-
nia urazów.

OSTRZEŻENIE

Odkurzacz jest przeznaczony wy-
łącznie do odsysania suchych ma-

teriałów.

Przedostanie się cieczy do obudowy podwyższa

ryzyko porażenia prądem.

u

UWAGA! Odkurzacz musi być używany i przechowy-
wany wyłącznie w pomieszczeniach zamknię-
tych.

Przedostanie się wody lub wilgoci do górnej części

odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.

u

Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.

u

Naprawę odkurzacza należy zlecać jedynie wykwalifi-
kowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu
oryginalnych części zamiennych.

Tylko w ten sposób

można zagwarantować zachowanie bezpieczeństwa odku-
rzacza.

u

Przed uruchomieniem urządzenia należy skontrolo-
wać stan techniczny węża. Wąż należy przedtem za-
mocować do odkurzacza, aby nie nastąpiło niezamie-
rzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz.

Mogło by wówczas

dojść do przedostania się pyłu do dróg oddechowych.

u

Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie-
rowanym bezpośrednio na niego.

Przedostanie się wo-

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - Disposal; Français; Il y a sinon; MENT

Dispatch battery packs only when the housing is undam-aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat-tery in such a manner that it cannot move around in thepackaging. Please also observe the possibility of more de-tailed national regulations. Disposal Dust extractors, batteries, accessorie...

Page 8 - Utilisation conforme; Recharge de l’accu

14 | Français 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools u Lorsque l’accu n’est pas utilisé, le tenir à l’écart detout objet métallique (trombones, pièces de monnaie,clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus-ceptible de créer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage...

Page 9 - Montage et démontage de l’accu; Utilisation; Mise en marche; Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien

l’on enfonce complètement l’interrupteur Marche/Arrêt (2) . Il consiste en trois LED vertes. LED Capacité Lumière permanente 3 x verte ≥ 66 % Lumière permanente 2 x verte 33 – 66 % Lumière permanente 1 x verte 11 – 33 % Lumière clignotante lente 1 x verte ≤ 10 % Montage et démontage de l’accu u Ne p...

Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch

Tous les aspirateurs d'atelier Bosch