Page 8 - Table des matières; Monter la station de base
fr 42 Table des matières Sécurité.......................................... 43 Indications générales ..................... 43Utilisation conforme........................ 43Limitation du groupe d’utilisa-teurs................................................ 44Consignes de sécurité .....................
Page 9 - Sécurité; Indications générales
Sécurité fr 43 Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliservotre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no-tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manièred’utiliser l’ap...
Page 10 - pour l’aspiration de débris de construction.
fr Sécurité 44 ¡ pour l’aspiration de cendres ni de la suie issue des poêles enfaïence et de systèmes de chauffage central. ¡ pour l’aspiration de poussières de toner des imprimantes et co-pieurs. ¡ pour l’aspiration de débris de construction. Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡ nettoyez l...
Page 12 - AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure !
fr Sécurité 46 AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les systèmes de filtre peuvent se réchauffer pendant le fonc-tionnement et prendre feu en présence de substances inflam-mables ou à base d'alcool. ▶ Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substancesinflammables ou à base d'alcool. AVERT...
Page 13 - AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion !
Sécurité fr 47 AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion ! Un court-circuit peut provoquer l'explosion de la batterie. ▶ Protégez la batterie du feu, de la chaleur et d'une expositionprolongée aux rayons du soleil. ▶ Protégez la batterie de l'eau et de l'humidité pénétrante. ▶ N'ouvrez jamais la batterie....
Page 14 - N'utilisez jamais la buse sans brosse rotative.
fr Sécurité 48 ¡ Aspirer sans brosse rotative peut endommager l'axe d'entraî-nement en rotation. ▶ N'utilisez jamais la buse sans brosse rotative. ¡ Les salissures présentes dans le moteur peut endommagerce dernier. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans unité de filtre.
Page 15 - Élimination de l'emballage; Déballer et contrôler; Retirez les emballages.; Contenu de la livraison; En fonction de son ni-; Présentation de l’appareil; Appareil
Protection de l’environnement et économies fr 49 Protection de l’environne-ment et économies Préservez l’environnement en exploi-tant les ressources avec parcimonieet en éliminant correctement les ma-tériaux recyclables. Élimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont com-patibles avec l'...
Page 16 - Éléments de commande; Affichage du statut; Accessoires
fr Accessoires 50 1 Bac à poussières 2 Filtre à peluche 3 Filtre à lamelles 4 Interrupteur Turbo 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Affichage du statut 7 Touche de déverrouillage du bac àpoussières 8 Tuyau d'aspiration 9 Brosse pour sols avec brosse élec-trique Éléments de commande Vous trouverez ici un...
Page 17 - AVERTISSEMENT; Utilisation de base; Recharger
Avant la première utilisation fr 51 Accessoires Référence d'accessoire Utilisation Chargeur rapide 1 BHZUC18N Charger les batteries 18 V Po-wer for ALL . Chargeur rapide 1 BHZUC18NCN Charger les batteries 18 V Po-wer for ALL . Chargeur rapide 1 BHZUC18NGB Charger les batteries 18 V Po-wer for ALL ....
Page 19 - Temps de charge de la batterie
Utilisation de base fr 53 Temps de charge de la batterie Vous trouverez ici un aperçu destemps de charge de la batterie. Remarques ¡ Les temps de charge indiquéspeuvent varier en fonction de l'étatde charge de la batterie, de satempérature et de son vieillisse-ment. ¡ Reportez-vous à la notice d'ut...
Page 20 - Démonter l’appareil; Condition préalable :; Nettoyage et entretien; Produits de nettoyage
fr Nettoyage et entretien 54 ¡ Les mesures suivantes permettentde retarder l'usure naturelle : – Chargez la batterie uniquementdans une plage de températuresituée entre 0 °C et 45 °C. – Stockez la batterie uniquementdans une plage de températuresituée entre -20 °C et 50 °C. – Ne stockez pas la batt...
Page 21 - Vider le bac à poussières; Nettoyer l'unité de filtre
Nettoyage et entretien fr 55 Nettoyer l'appareil Condition préalable : L'appareil est éteint. → "Mettre l'appareil hors tension", Page 54 1. Débranchez l'appareil du câble decharge 1 . 2. Nettoyez l'appareil et les acces-soires avec un chiffon doux et unproduit de nettoyage pour plas-tiqu...
Page 22 - Nettoyer les buses
fr Nettoyage et entretien 56 8. Insérez le filtre à lamelles dans lefiltre à peluche.→ Fig. 23 9. Verrouillez le filtre à lamelles dansle sens . 10. Insérez l'unité de filtre dans le bacà poussières.→ Fig. 18 11. Mettez en place le bac à pous-sières dans l'appareil. a Le bac à poussières s'encle...
Page 23 - Dépannage; Dysfonctionnements; Défaut
Dépannage fr 57 Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votreappareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le serviceaprès-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont ...
Page 25 - Éliminer un appareil usagé
Transport, stockage et élimination fr 59 Transport, stockage etélimination Éliminer un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’en-vironnement permet de récupérer deprécieuses matières premières. ▶ Éliminer l’appareil dans le respectde l’environnement. Cet appareil est marqué selonla direc...
Page 26 - L’intervention du service; Conditions de garantie
fr Service après-vente 60 votre appareil est réparé avec despièces de rechange d’origine par destechniciens du service après-vente.Les pièces de rechange relatives aufonctionnement de l’appareil etconformes à l’ordonnance d’écocon-ception correspondante sont dispo-nibles auprès de notre service-cli...