Braun 60-N1000s - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
18
készülék biztonságos kezelésének
módját, és megértették a haszná-
lattal fellépő kockázatokat.
A készülékkel gyermekek nem
játszhatnak! A tisztítást és karban-
tartást gyermekek nem
végezhetik!
Figyelem!
Tartsa szárazon a tápkábelt és a töltőállványt!
A készüléket ne tegye ki hosszabb ideig 50°C-nál
magasabb hőmérsékletnek.
A kefét (03-BR) ne használja sérült, irritált vagy
sebes bőrön! Bőrirritáció esetén ne használja
tovább a készüléket! Ne érjen a készülék közvetle-
nül a szemhez vagy a hajvonalhoz!
A testszőrzetvágó (06-BDT) kizárólag a fésűs tarto-
zékkal használható az érzékeny területeken!
Fontos!
A borotvafejet minden egyes borotvahabbal, illetve
-zselével történő használatot követően meg kell
tisztítani forró, folyó víz alatt!
A fésűt minden egyes használat után meg kell
tisztítani hideg, folyó víz alatt!
Kapcsolja be a borotvát, és addig végezze az
öblítését, amíg az összes szőrmaradványt el nem
távolította.
Higiéniai okokból ne használja több személy ugyan-
azt a készüléket!
A termék akkumulátorokat és/vagy
újrahasznosítható elektromos hulladékot
tartalmaz. A környezet védelme érdekében
ne dobja háztartási hulladékba, hanem
újrahasznosítás céljából vigye a kijelölt elektromos
hulladékgyűjtő pontra.
A változtatás jogát fenntartjuk.
Hrvatski
Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže
informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću
referencu.
Upozorenje
Uređaj ima napajanje s ugrađenim
transformatorom (sigurnosno
ekstra niski napon). Nemojte mije-
njati ili neovlašteno dirati neki nje-
gov dio jer postoji opasnost od
električnog udara.
Koristiti samo s Braunovim pri-
ključnim kabelom tip
492
.
Ovaj je uređaj pogodan za
čišćenje tekućom vodom i
uporabu u kadi ili pod tušem.
Zbog sigurnosnih razloga smije
se upotrebljavati samo bez
kabela.
Nemojte se brijati ako su mrežica
ili kabel oštećeni.
Kad je češljić za razmak uklonjen,
sustav za podrezivanje ne smije se
pritisnuti o kožu.
Opasnost od ozljede!
Ne otvarajte uređaj!
Ugrađenu punjivu
bateriju smije mijenjati samo ovlašteni Braunov
servisni centar.
Ovaj aparat mogu upotrebljavati
djeca starija od 8 godina te osobe
sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i
mentalnim sposobnostima, kao i
osobe koje nemaju prethodno
dostatno iskustvo i znanje, pod
uvjetom da su pod nadzorom
odrasle osobe ili da im je objaš-
njeno kako se aparat upotrebljava
91088103_S6_Euro.indd 18
91088103_S6_Euro.indd 18
18.12.19 15:51
18.12.19 15:51
POA
Page 26 of 60
P&G RELEASE 12/19/2019 02:31:57 AM Printed 2019-12-19
Restricted
P&G AUTHORIZED POA-00182271 Rev 001 Effective Date 2019-12-19 Printed 2020-05-13 Page 26 of 60
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
6 Français Lire attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. À conserver pour une consultation ultérieure. Avertissements Votre appareil est fourni avec une alimentation électrique sécurisée à très basse tension à brancher sur secteur. Afin d’éviter tout ris...
37 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz-lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Ver-käufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Aus...
8 FRANÇAIS Le centre SmartCare a été conçu pour y nettoyer, charger, lubrifier et ranger votre rasoir Braun. Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Conserver l’appareil et le câble spécial...
Autres modèles de rasoirs électriques Braun
-
Braun 375
-
Braun 815
-
Braun 835
-
Braun 1715
-
Braun 1735
-
Braun 1775
-
Braun 2560
-
Braun 2675
-
Braun 2776
-
Braun 2838