Page 2 - BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC; Nettoyeur à pression; Manuel d’utilisation
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale d...
Page 3 - Où nous trouver
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group,LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peutêtre reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme etpar quelq...
Page 4 - Table des Matières
3 Français Table des Matières Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - Sécurité de l’opérateur; Description de l équipement; ATTENTION; Symboles de danger et moyens
Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vousavec votre nettoyeur à pression. Connaissez sesapplications, ses limitations et les dangers qu'ilimplique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 800 lb/po2(193 bars) maximum et à un débit allant ...
Page 7 - AVERTISSEMENT
6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peutcauser des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuventenflammer des matériaux combustibles et lesstructures ainsi que causer des dommages auréservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PA...
Page 8 - AVIS
7 Français AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articlesfragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur. AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux...
Page 9 - Assemblage; Déballage du nettoyeur à pression; Les articles dans la boîte incluent:
Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant detenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveaunettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vouspourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile etd’essence recommandées.Si vous avez n'importe qu...
Page 10 - Ajoutez de l'huile à moteur; L’essence satisfait les exigences suivantes:; Altitude élevée
Ajoutez de l'huile à moteur 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez la jauge d’huile. 3. À l'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu complet de la bouteille d'huilefournie da...
Page 11 - Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe; Liste de vérifications avant de démarrer le moteur
Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe IMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition de la sortie haute pression de la pompe et de l'admission del'eau avant de brancher les boyaux. 1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez manuell...
Page 12 - Fonctions et commandes
11 Français A - Buses — Détergent, 0°, 15° et 40° : pour les différentes applications de nettoyage à haute pression. B - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet estmuni d'un verrou de sécurité. C - Plateau pour acce...
Page 13 - Opération; Emplacement de la nettoyeur à pression; Dégagement de la nettoyeur à pression; Mettre votre nettoyeur à pression en marche
Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votrenettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide dunettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 . Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression Placez la nettoyeur à pression dans un end...
Page 16 - Conseils d'utilisation; Application de détergent; Basse Pression
15 Français Pour changer les buses, veuillez suivre les directivessuivantes: 1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui est déjà en place. Rangez les buses dans le porte-accessoires sur le plateau pour accessoires. 2. Choisissez la buse désirée: • Pour un rinçage délicat, prenez la b...
Page 17 - Rincer le nettoyeur à pression; Tube de siphonnement du détergent; déclenche et refroidit la
16 BRIGGSandSTRATTON.COM Rincer le nettoyeur à pression Pour rincer: 1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 2. Sélectionnez la buse à haute pression désirée et installez-la en suivant les directives décrites dans lasection Comment utiliser les buses . 3. NE placez PAS le pistolet pulvérisa...
Page 18 - Entretien; Calendrier d’entretien
17 Français Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon lenombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, lepremier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisédans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut enfaire l'entretien plus f...
Page 19 - Entretien du nettoyeur à pression
18 BRIGGSandSTRATTON.COM Avant chaque utilisation 1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur.2. Nettoyage des débris.3. Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée.4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite.5. Vérifiez si des dommages sont visibles sur le tube de siphonnemen...
Page 20 - Entretien du joint torique; Entretien du moteur; Huile
19 Français 5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. 6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez-la pendant 30 à 60 secondes. 7. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. 8. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet ...
Page 22 - Entretien de la bougie d'allumage; Entretien du pare-étincelles
21 Français 3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le côté de papier en accordéon sur une surface plane. 4. Réinstallez la cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans le couvercle. 5. Insérez les pattes du couvercle ( D ) dans les fentes inférieures de la base ( E ). 6. Refermez le cou...
Page 23 - Après chaque utilisation; Entreposage pour l'hiver
22 BRIGGSandSTRATTON.COM Après chaque utilisation L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant unelongue période de temps. Des sédiments ou des minérauxpourraient s'accumuler sur les pièces de la pompe et bloquerson mouvement. Suivez la procédure suivante après chaqueutilisation: 1. Éteignez ...
Page 24 - Changement de l'huile du moteur; Huilage de l'alésage du cylindre
23 Français Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pressiondurant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et lapompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé après un entreposa...
Page 25 - Dépannage; Problème
24 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants:pas de pression, pression irrégulière,pressure, claquement, perte depression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 4. Tuyau d'entr...
Page 26 - Garanties; Garantie du dispositif antipollution; Responsabilités de la garantie du propriétaire
25 Français Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California AirResources Board (CARB) et le United States EnvironmentalProtection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits etobligations du propriétaire relatifs ...
Page 29 - Caractéristiques du produit
28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au code J1940 (Small Engine P...