Broan BBN3306SS - Manuel d'utilisation

Broan BBN3306SS

Hotte de cuisine Broan BBN3306SS - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Page: / 3
Téléchargement du manuel

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET DE DÉMARRAGE RAPIDE

HOTTES ENCASTRÉES BBN3306SS ET BBN3306SSC

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

FR

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES

CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :

• N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous

avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro

de téléphone indiqués dans la garantie.

• Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique

en verrouillant le panneau de distribution afin d’éviter sa remise en marche

accidentelle. Si le panneau de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un

avertissement en évidence, telle qu’une étiquette de couleur vive.

• Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués

par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de

construction, incluant ceux concernant la protection contre les incendies.

• Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne combustion

et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements

alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous

aux instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement

de chauffage, tel qu’ils sont publiés par la National Fire Protection Association

(NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning

Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

• Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements

non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.

• Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
• Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à semi-conducteur

additionnelle.

• Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de métal.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
• Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de

l’installation, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil.

• Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte des exigences

d’installation et/ou de certification plus restrictives, lesdites exigences

prévalent sur celles de ce document et l’installateur entend s’y conformer
à ses frais.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :

A. Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés

à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements
graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.

B. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous

cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au
poivre flambés).

C. Nettoyez régulièrement la roue du ventilateur. Ne laissez pas la graisse s’accumuler

sur le ventilateur, le filtre ou les conduits d’évacuation.

D. Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et

d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.

AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS

D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à

biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur. PRENEZ

SOIN D’ÉVITER les brûlures. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS

IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS

MAINS. Vous pourriez vous brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette

mouillée, cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.

4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :

A. Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le

fonctionnement.

B. Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

C. Les pompiers ont été avisés.

D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant accès à une sortie de secours.

* Tirées du

Kitchen Fire Safety Tips

publié par la NFPA.

• Pour une utilisation résidentielle et à l’intérieur seulement.
• Afin de réduire les risques d’incendie et évacuer l’air adéquatement,

assurez-vous que les conduits évacuent l’air à l’extérieur. Ne pas

évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des

murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.

• Soyez prudents lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de

détergents.

• Évitez d’utiliser sous la hotte des produits alimentaires pouvant

s’enflammer.

• Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer

des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

• Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de

rendre bruyante la roue du moteur, garder votre appareil à l’abri

des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.

• Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui

éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. Le

moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le

moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.

• Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de

votre hotte devrait être situé à UN MINIMUM de 24 po et à un

maximum recommandé de 30 po au-dessus de la surface de

cuisson.

• À utiliser seulement avec une trousse de raccordement de cordon

de hotte vérifiée et approuvée pour emploi avec ce modèle de

hotte.

• Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte pour

plus d’information ou autres exigences.

!

!

!

Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (

Americans with Disabilities Act

) concernant l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet.

1. INSTALLATION DES CONDUITS (INST.

AVEC CONDUITS SEULEMENT)

NOTE : Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de

métal.

1. É t a b l i r o ù l e

conduit passera

entre la hotte et
l’extérieur (FIG. 1).

2. U n c o n d u i t

d r o i t e t c o u r t

p e r m e t t r a à

votre hotte de

fonctionner plus

efficacement.

3. U n c o n d u i t

long avec des

coudes et des

transitions réduira la performance de votre hotte. En utiliser le moins

possible. Pour une grande distance, utiliser un conduit d’évacuation d’air

au diamètre plus grand.

4. Installer un capuchon de toit ou de mur (vendus séparément). Relier

le conduit en métal au capuchon, puis acheminer le conduit jusqu’à

l’emplacement de la hotte. Sceller hermétiquement les raccords à l’aide

de ruban adhésif de métal de 2 po de largeur.

H

OTTE

ENCASTRÉE

C

ONDUIT

ROND

DE

6

PO

,

DE

8

PO

OU

DE

PO

X

10

PO

C

ONDUIT

DE

PO

X

10

PO

D

E

24

PO

MIN

.

À

30

PO

MAX

.

AU

-

DESSUS

DE

LA

SURFACE

DE

CUISSON

C

APUCHON

DE

MUR

C

APUCHON

DE

TOIT

C

ÂBLAGE

DOMESTIQUE

FIG. 1

Détacher et mettre de côté l’adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po et

l’adaptateur/volet de 6 po rond (en gris dans la FIG. 2) de l’arrière et d’un

côté de la hotte encastrée en retirant leurs 2 vis de retenue.

Se défaire des vis.

Détacher les supports d’armoire (en gris dans la FIG. 3) de l’arrière de la

hotte encastrée en retirant ses 3 vis de retenue. Se défaire des vis.

Plier les supports vers le haut et le bas jusqu’à se qu’ils se détachent l’un de

l’autre (FIG. 4). Garder les supports pour un usage éventuel.

NOTE : Les deux supports d’armoire sont munis d’un rebord large et d’un

rebord étroit (FIG. 5), pour couvrir toutes les configurations

d’installation, selon les largeurs d’armoire.

2. RETRAIT DES ADAPTATEURS/VOLETS

3. RETRAIT DES SUPPORTS D’ARMOIRE

FIG. 4

FIG. 2

VIS

FIG. 3

Rebord large

Rebord étroit

FIG. 5

4. PRÉPARATION DE L’ARMOIRE

NOTES : A. La hotte doit être installée dans l’armoire.

B. La hotte doit être installée centrée latéralement, au-dessus de la surface de cuisson.

C. Pour la position d’arrière vers l’avant, l’appareil doit être monté selon les codes de construction locaux.

1. Découper un trou dans la base de l’armoire aux dimensions indiquées (FIG. 6).
2. Mesurer ce qu’il reste de matériau des côtés de la base de l’armoire (

C

) (FIG. 7), s’il subsiste 1/4 po ou plus, nul besoin d’utiliser les supports d’armoire

fournis. Passer à l’étape 7 en page suivante.

3. S’il reste moins de 1/4 po de matériau (

C

), retirer soigneusement ces bandes. Mesurer la largeur intérieure de l’armoire (

D

) (FIG. 7). Consulter le tableau

ci-dessous pour savoir quelle configuration de rebords de support doit être utilisée.

AVERTISSEMENT

L’armoire doit être fixée aux montants ou autre structure derrière la cloison pour supporter le poids de cet appareil. Ne pas

suivre cette directive peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à la surface de cuisson ou au comptoir

de cuisine.

!

FIG. 7

A = 10¼ po

B = 28 ¹/

16

po

DÉCOUPER UN TROU

DANS LA BASE DE L’ARMOIRE

FIG. 6

4. Repérer les crochets

Ease of Install

sur l’appareil (distance donnée à partir du rebord avant, FIG. 8). Insérer temporairement l’appareil dans l’armoire et tout

en retenant l’appareil, marquer sur les deux côtés de l’armoire l’emplacement des crochets

Ease of Install

(illustré en

E

dans la FIG. 9)

.

Retirer l’appareil.

8¼ po

4½ po

FIG. 8

AVANT

VUE DU DESSUS DE L’APPAREIL

5. Installer les supports d’armoire comme suit (FIG. 9) :

Placer le support au même niveau

que le bas du panneau droit de l’armoire,

en centrant la marque de l’emplacement

des crochets (

E

) entre les trous en

relief inférieurs. Pour la configuration du

rebord étroit, tracer une ligne sur le

dessus du support. Pour la configuration

du rebord large, tracer une ligne à la

base des fentes centrales.

Monter le support au même niveau que

la ligne tracée.Fixer le support au

panneau de côté de l’armoire à l’aide

de 2 vis à bois n° 8 x 5/8 po (incluses

dans le sac de pièces) dans les trous

supérieurs.

NOTE : Ne pas utiliser les trous en relief pour

fixer le support.

Répéter les étapes

à

pour le

panneau gauche.

FIG. 9

Configuration

du rebord large

MÊME NIVEAU

E

FLUSH

Configuration

du rebord étroit

E

MÊME NIVEAU

1105018C

OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

• Ruban à mesurer
• Tournevis Phillips n° 2
• Tourne-écrou ou douille 3/8 po
• Scie (pour la découpe des trous dans l’armoire)

• Tournevis à lame plate (pour dégager les ouvertures

préamorcées)

• Cisailles à tôle
• Pinces

• Ruban adhésif de métal
• Ciseaux (pour couper le ruban adhésif de métal)
• Crayon
• Pince à dénuder

• Serre-fils de 7/8 po de diamètre (pour fixer le câble

d’alimentation électrique domestique à la hotte)

• Deux capuchons de connexion appropriés

R

EBORD

ÉTROIT

R

EBORD

LARGE

D

de 28-1/16 po

à < 28-1/2 po

D

de 28-1/2 po à 29 po

Conçu pour usage domestique seulement

!

!

Aux États-Unis

Au Canada

Pour obtenir l’énoncé de garantie, la liste de pièces de remplacement, ainsi que les instructions

détaillées, inscrire votre numéro de modèle sur notre site Internet ou balayer le code QR.

www.broan-nutone.com

www.broan-nutone.ca

Pour obtenir une copie papier des instructions détaillées, appelez-nous.

1 800 558-1711

1 800 567-3855

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de hottes de cuisine Broan

Tous les hottes de cuisine Broan