Candy CJ2D46TKT - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 3 – Risque de surface chaude
- Page 8 – Nous vous félicitons
- Page 9 – Vue d’ensemble du produit; Vue de dessus
- Page 10 – Un mot sur la cuisson à induction; Avant d’utiliser votre nouvelle table de cuisson à induction
- Page 11 – Choisir une bonne batterie de cuisine
- Page 12 – Dimensions de la casserole; Utilisation de votre table à induction; Comme commencer la cuisson
- Page 13 – Si la touche; Quand vous avez fini de cuisiner; puis
- Page 14 – Utilisation du réglage de la puissance; Réglage du niveau de chauffe total pour répondre à vos; Règles de réglage de la puissance
- Page 15 – Utilisation de la fonction Boost; Utilisation de la fonction Boost pour augmenter la puissance
- Page 17 – Protection contre la surchauffe
- Page 18 – Utilisation du temporisateur; Utilisation du temporisateur comme minuteur
- Page 19 – Réglage du temporisateur pour éteindre une zone de cuisson
- Page 21 – Entretien et nettoyage
- Page 22 – Conseils et astuces
- Page 23 – Affichage et inspection des défaillances
- Page 24 – Spécifications techniques; Choix du matériel d’installation
- Page 25 – Avant d’installer la table de cuisson, assurez-vous que
- Page 26 – Une fois que la table de cuisson est installée, assurez-vous que; Avant d’installer les supports de fixation; crochet de support; vis; Face inférieure; Plan de travail/meuble de cuisine
- Page 27 – Attention; Connexion de la table de cuisson au réseau d’alimentation
FR-28
• Si le câble est endommagé ou s’il doit être remplacé, l’intervention doit être réalisée par un
technicien après-vente munis des outils appropriés, pour éviter tout accident.
• Si l’appareil est raccordé directement au réseau, un disjoncteur omnipolaire doit être
installé avec un espace minimum de 3 mm entre les contacts.
• L’installateur doit s’assurer que le raccordement électrique a été effectué et qu’il est
conforme aux règles de sécurité.
• Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
• Le câble doit être régulièrement contrôlé et remplacé uniquement par une personne
qualifiée.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les
déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La catégorie DEEE
recouvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur
l’environnement) et les composants de base (pouvant être réutilisés). Il est important
que les DEEE subissent des traitements spécifiques pour éliminer et jeter correctement
les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque individu peut jouer un rôle
important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour
l’environnement. Pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base :
- les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
- les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par la municipalité ou une
société dûment enregistrée.
Dans de nombreux pays, des décharges domestiques peuvent être disponibles pour de grands DEEE.
Lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de le
récupérer sans frais de manière individualisée, tant que l’équipement est de type équivalent et a les
mêmes fonctions que l’équipement fourni.
220-240V~
L
N
220-240V~
220-240V~
400V~
L1 L
2 N
220-240V~
220-240V~
L1 L2 N1 N2
400V~
L1
L2
Marron
Gris
Bleu
Jaune / Vert
Noir
Noir
Noir
Noir
Marron
Marron
Marron
Gris
Gris
Gris
Bleu
Bleu
Bleu
Jaune / Vert
Jaune / Vert
Jaune / Vert
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
Câble
d’alimentatio
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FR-3 électromagnétique. • Toutefois, les personnes porteuses de pacemakers ou d’autres implants électriques (tels que des pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le ch...
FR-8 Cet appareil inclut un raccordement à la terre pour des finalités fonctionnelles uniquement. Nous vous félicitons de votre choix de la table de cuisson à induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d’instruction / d’installationafin de bien comprendre comment l’insta...
FR-9 Vue d’ensemble du produit Vue de dessus Panneau de commande 1. Foyer 2000 W, augmenté à 2600 W2. Foyer 1500 W, augmenté à 2000 W3. Foyer 2000 W, augmenté à 2600 W4. Foyer 1500 W, augmenté à 2000 W5. Table de verre6. Panneau de commande 1. Touches de sélection du foyer de cuisson2. Touche du tem...
Autres modèles de tables de cuisson Candy
-
Candy C 1640 IBDC
-
Candy CDI 30
-
Candy CEHDD30TCT
-
Candy CFX 64 JV
-
Candy CFX 64 P
-
Candy CFX 74 P
-
Candy CFX 75 P
-
Candy CH 630 C/1
-
Candy CH 633 X
-
Candy CH 64 C