łą - Citizen SDC-8001NII - Manuel d'utilisation - Page 2

POWER SUPPLY
The calculator is powered by solar cell and a battery for backup. The
display will dim when the battery needs to be replaced. The " + " sign of
each battery must show upward when inserted.
A L L M E N TAT I O N
La machine à calculer est alimentée par des cellules solaires et une pile
de secours. L'affichage faiblit si la pile a besoin d'être remplacée. Le
signe "+" de la pile doit se trouver en haut quand vous mettez la pile.
ALIMENTACION
Esta calculadora funciona con energia solar e incluye además una pila de
apoyo. La intensidad de la pantalla irá disminuyendo cuando la pila precise
ser remplazada. Para cambiar la pila debe tenerse en cuenta que el signo
"+" de la misma quede en la parte superior una vez colocada.
SUPRIMENTO DA POTENCÁ
A calculadora é suprida pela celula solar e uma bateria de reposição. O
display si escurecerá quando a bateria precisar ser trocada. O sinal "+"
de cada bateria deve estar dirigido para cima quando são encaixadas.
LEISTUNG
Der rechner ist von solarzelle angetrieben und mit einer batterie für
unterstützung.Die anzeige wird schwach , wenn die batterie zum ersetzen
nötig ist .Das zeichen "+" von jeder batterie zeigt nach oben , wenn sie
eingesetzt ist.
Ч
А
П
х
ч
х
,
ч
.
В
ч
,
.
П
,
"+"
х
.
Zasilanie
Kalkulator ma podwójne zasilanie bateri
ą
s
ł
oneczn
ą
i zwyk
łą
.Jesli text
na wy
ś
wietlaczu staje si
ę
s
ł
abo widoczny, bateri
ę
nale
ż
y wymieni
ć
.Baterie
nale
ż
y wk
ł
ada
ć
biegunem dodatnim („+”) do góry.
-1-
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de calculatrices Citizen
-
Citizen 350DPA
-
Citizen CCC-112
-
Citizen CCC-312
-
Citizen CDC-312
-
Citizen CT-333
-
Citizen CT-500VII
-
Citizen CT-555
-
Citizen CT-600J
-
Citizen CT-666
-
Citizen CT-666N