Coleman 2500 - Notice
Coleman 2500 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 6 – • Cet appareil peut produire; PARA SU
- Page 8 – Assemblage; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Nomenclature
- Page 9 – Garantie; Allumage
- Page 10 – Allumage — par allumette; Extinction; Renseignements essentiels; Rangement
The Coleman Company, Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1
1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
®
,
®
, , Insta-Clip
®
and NorthStar
®
are registered trademarks and InstaStart™ and the shape of the lantern are trademarks of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
®
,
®
, , Insta-Clip
®
et NorthStar
®
sont des marques déposées, alors que InstaStart™ et le profi l de la lanterne
sont des marques de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
®
,
®
, , Insta-Clip
®
y NorthStar
®
son marcas registradas e InstaStart™ y la fi gura de la lámpara son marcas de The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
®
®
®
4010002510 (20081208)
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lan-
terns. Keep this manual for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of these lanterns, please call Coleman
at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer ces lan-
ternes et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question en ce qui concerne
l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800
835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États-Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
IMPORTANTE
Lea este manual cuidadosamente antes del ensamblaje y el uso o el servicio de
las lámparas. Guarde este manual para uso de referencia en el futuro. Si usted
tiene preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación
de estas lámparas, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-
832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
®
®
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
Camp Light
Lanterne de camping
Lámpara para Campamento
Propane Lanterns
Lanternes à propane
Lámparas de Propano
Instructions for use
Notice d’emploi
Instrucciones de uso
© 2008 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
NorthStar
®
Model 2500 Series
INSTASTART™
Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
TM
U.S. Pat. Nos. 5,639,231; 7,367,696
Canada Pat. No. 1,288,964
Japan Pat. No. 2,729,173
and other patents pending.
Brevets étatsuniens nos 5,639,231 et 7,367,696
Brevet du Canada n
o
1,288,964
Brevet du Japon n
o
2,729,173
et autres brevets en instance.
Patentes de U.S.A. Núms. 5,639,231; 7,367,696
Números de Patentes en Canadá 1,288,964
Números de Patentes en Japón 2,729,173
y otras patentes pendientes.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français-1 Si vous sentez le gaz :1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les fl ammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne rangez pas et n’employez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout au...
Français-3 Caractéristiques techniques Puissance d’entrée : 5 000 BTU/HCatégorie : Propane à pression régulariséeAlimentation : Bouteilles de propane jetables de 465 g/16,4 oz.Régulateur : 2600 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre.• Ne l’u...
Français-7 Garantie CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS , OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS TRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES ...