Page 2 - Contents; Trajet des Signaux MIDI SANS connexion à un Ordinateur . . 11
Mode d’Emploi 3 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Généralités : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ce qui est fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - INTRODUCTION
Mode d’Emploi 5 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le clavier E-MU LONGboard 61 ou SHORTboard 49. Vous disposez maintenant d’un clavier/contrôleur MIDI exceptionnel avec en plus, 128 instruments échantillonnés professionnels multitimbraux à 16 parties, et des sons Custom de 64 Mo. Le LONGboard 61 et ...
Page 5 - (servant également de contrôleurs; Ce qui est fourni
6 LONG board 61 SHORT board 49 Généralités : Clavier sensible à la vélocité et à l’Aftertouch par canal • Polyphonie de 128 voix • Synthétiseur multitimbral à 16 parties • Banque de sons de 64 Mo avec 64 programmes Custom de claviers • E-MU et 128 programmes compatibles avec la norme General MIDI (G...
Page 6 - COMMENCEz A JOUER; Vous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps.; Interrupteur; Place le clavier hors tension; USB Power � � �; L’adaptateur secteur 5 Vcc est prioritaire si les piles sont
Mode d’Emploi 7 COMMENCEz A JOUER Ce clavier a été conçu pour être très simple d’utilisation. Connectez simple-ment l’alimentation, le casque ou un système d’amplification, placez sous tension et commencez à jouer. Vous pouvez connecter deux casques stéréo en même temps. Interrupteur La mise sous/ho...
Page 7 - MISE SOUS TENSION; Utilisation autonome; Les signaux audio ne; (il se peut que votre ordinateur ne fournisse pas une; Installation des piles
8 LONG board 61 SHORT board 49 MISE SOUS TENSION Utilisation autonome Le clavier peut être alimenté selon les méthodes suivantes : Par USB, lorsqu’il est relié à un ordinateur • Par l’adaptateur secteur 5 Vcc • (débit de 500mA) fourni Par une alimentation USB autonome • (non fournie) Par 6 piles LR2...
Page 8 - CONNExIONS DE BASE; Connectez les sorties audio à une console de mixage ou à un amplifi-; Face arrièrel
Mode d’Emploi 9 CONNExIONS DE BASE Connectez les sorties audio à une console de mixage ou à un amplifi- • cateur relié à des enceintes (chaîne stéréo, par exemple) . Le câble USB porte les données MIDI et l’alimentation. Cette • connexion vous permet d’enregistrer et de lire le jeu sur le clavier av...
Page 9 - AFFECTATION DES SIGNAUx MIDI; Générateur; MIDI; Out; Clavier
10 LONG board 61 SHORT board 49 AFFECTATION DES SIGNAUx MIDI Le LONGboard et le SHORTboard réorganisent automatiquement leurs connexions MIDI lorsque vous vous connectez au port USB de l’ordinateur.Lorsque vous vous reliez à un ordinateur, l’ordinateur détecte deux périphériques MIDI disponibles (pé...
Page 11 - Reliez les sorties audio du récepteur PIPEline à un casque, une; En face arrière du clavier
12 LONG board 61 SHORT board 49 CONNExION AUDIO SANS FIL AVEC LE SySTEME E-MU PIPELINE Le LONGboard et le SHORTboard sont équipés d’un émetteur audio intégré compatible avec les systèmes de transmission/réception audio sans fil E-MU PIPEline. L’émetteur du clavier fonctionne en mode par paires par d...
Page 12 - Réglez le sélecteur CH sur Ch1, Ch2, ou Ch3 pour correspondre au; Procédure de liaison; À l’arrière du clavier; Appuyez sur la touche Connect.; Sur le PIPEline; Appuyez sur la touche Link/Connect. La Led blanche cesse de; Sélection des modes par paires et de diffusion sans fil
Mode d’Emploi 13 Sur le récepteur PIPEline Réglez le sélecteur CH sur Ch1, Ch2, ou Ch3 pour correspondre au 1. choix effectué sur le clavier.Réglez le sélecteur B/P sur + (mode par paires). 2. Réglez le sélecteur R/T sur - (réception). 3. Réglez le sélecteur D/A sur la position + (analogique). 4. (L...
Page 13 - Pour sélectionner le mode de diffusion; Procédure de configuration; Connexions audio; Connect; Sur chaque PIPEline
14 LONG board 61 SHORT board 49 Pour sélectionner le mode par paires ou le mode de diffusion : ► ► Important : 1. Avant de commencer placez le sélecteur de canal sur OFF. Pour sélectionner le mode de diffusion 2. , appuyez et relâchez rapi- dement 7 fois la touche Link du clavier. Pour sélectionner ...
Page 14 - Répétez la procédure de liaison pour chaque récepteur PIPEline.; Jouez sur le clavier.; Vous pouvez entendre votre son avec chaque
Mode d’Emploi 15 Répétez la procédure de liaison pour chaque récepteur PIPEline. 7. Jouez sur le clavier. 8. Vous pouvez entendre votre son avec chaque PIPEline lié ! Si vous changez de canal, le clavier et les PIPEline établissent à nouveau • la liaison (il faut, bien sûr, que les canaux sur le cla...
Page 16 - REGLAGES DE FACE AVANT; Sélection de programme; Les noms de programmes de la face; Banques et groupes; Les; banques; contiennent jusqu’à 128 programmes, organisés dans 4 groupes
Mode d’Emploi 17 REGLAGES DE FACE AVANT Sélection de programme Un programme est un son. Pour sélectionner un programme, appuyez sur une touche de colonne ou de rangée. Le Preset à l’intersection de la colonne et de la rangée est sélectionné. Le numéro de Preset sélectionné clignote à l’écran (1-128)...
Page 17 - La sélection d’une nouvelle banque transmet également un message; Programmes de la banque 7, groupe 2; BANQUE GENERAL MIDI; Consultez le; Programmes General MIDI, groupe 1; Maintenez la touche du groupe 1 enfoncée
18 LONG board 61 SHORT board 49 La sélection d’une nouvelle banque transmet également un message • MIDI de sélection de banque (CC00). Programmes de la banque 7, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée (lorsque vous êtes dans la banque E-MU) BANQUE GENERAL MIDI (128 programmes General MIDI...
Page 18 - Programmes General MIDI, groupe 2; Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée; Programmes General MIDI, groupe 3; Maintenez la touche du groupe 3 enfoncée; Programmes General MIDI, groupe 4; Maintenez la touche du groupe 4 enfoncée
Mode d’Emploi 19 Programmes General MIDI, groupe 2 Maintenez la touche du groupe 2 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Programmes General MIDI, groupe 3 Maintenez la touche du groupe 3 enfoncée lorsque vous êtes dans la banque General MIDI. Programmes General MIDI, groupe 4 Maint...
Page 19 - Curseur de données et afficheur; Lorsque vous utilisez le curseur de données pour l’édition,
20 LONG board 61 SHORT board 49 Curseur de données et afficheur Ce curseur vous permet de saisir des valeurs lors de l’édition et en temps réel pendant que vous jouez. Vous pouvez modifier la fonction de ce curseur en modifiant l’affectation du contrôleur continu (CC). Touches d’octaves Les touches ...
Page 20 - Maintenez la touche Split enfoncée; et appuyez; Lorsque le mode; Sélectionnez “Upper”, pour faire la même chose au son supérieur.
Mode d’Emploi 21 Touche simple/Split/couches Vous pouvez splitter (séparer) le clavier sur la note de votre choix et jouer un son à gauche de cette note et un son complètement sur la section supérieure. Vous pouvez ainsi affecter deux sons au clavier. Pour sélectionner le point de Split : ► ► Mainte...
Page 21 - Réglages de synthétiseur; Contrôle la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Montez le; Resonance �; Le paramètre de Resonance ou facteur “Q” accentue les; Attack �; Lorsque vous appuyez sur une touche, la fréquence de coupure
22 LONG board 61 SHORT board 49 Réglages de synthétiseur Ces quatre réglages vous permettent de modifier le programme sélectionné. Tournez un bouton pour régler le paramètre sur la position actuelle du bouton. Sélectionnez à nouveau le son pour revenir aux réglages initiaux. Cutoff � Contrôle la fré...
Page 22 - Réglages d’effets; Sto; Pour revenir aux réglages d’usine :
Mode d’Emploi 23 Réglages d’effets Les effets de Chorus et de réverbération sont appliqués à tous les sons et des deux côtés du clavier en mode Split. Chorus � Cet effet épaissit le son comme si le même son était joué plusieurs fois en même temps. Le bouton contrôle la profondeur du Chorus. Reverb �...
Page 23 - Touche Select; (avec n’importe quelle; Program; Pour sélectionner un programme utilisant le; curseur de données; Appuyez sur la touche Select jusqu’à ce que la Led Program LED; Menu System; MIDI CC; - Vous permet d’assigner des numéros de contrôleurs continus; Paramètre; Pan
24 LONG board 61 SHORT board 49 Touche Select Appuyez sur cette touche pour faire défiler les options d’édition, puis réglez la valeur avec le curseur de données. Ces réglages affectent tous les programmes et sont sauvegardés automatiquement. Lorsque vous êtes en mode d’édition (avec n’importe quell...
Page 24 - Appuyez sur; et sélectionnez; CC Assign; jusqu’à ce que toutes les Leds soient éteintes.; Velo Curve
Mode d’Emploi 25 Pour contrôler le panoramique avec le curseur de données : ► ► Appuyez sur 1. Select et sélectionnez CC Assign . Utilisez le curseur de données pour sélectionner le contrôleur MIDI : 2. 10 (Pan).Appuyez sur 3. Select jusqu’à ce que toutes les Leds soient éteintes. Utilisez le curseu...
Page 25 - MIDI Chn; Appuyez sur la touche Select jusqu’à ce que la MIDI Chn LED; pour sortir le menu.; Bouton de Volume; et non le vibrato, contrairement à certains Presets de la banque 7.
26 LONG board 61 SHORT board 49 MIDI Chn Vous permet de régler le canal MIDI. Les données du clavier et des contrôleurs sont transmises sur ce canal.Si l’affectation fractionnée est choisie, le canal du MIDI sera placé pour la zone actuellement choisie (supérieur ou inférieur). La zone supérieure et...
Page 26 - FACE ARRIERE; Connexions et interrupteur marche/arrêt; Embase d’alimentation DC IN
Mode d’Emploi 27 FACE ARRIERE Connexions et interrupteur marche/arrêt SUSTAIN SWITCH VOLUME PEDAL RIGHT OUT LEFT OUT DC IN 9V DC 5V BATTERY USB POWER OFF K Embase d’alimentation DC IN Connectez l’adaptateur secteur 5 Vcc (500 mA) à cette embase. Vous n’avez pas besoin d’utiliser l’adaptateur secteur...
Page 27 - Jacks de sortie; Plan de câblage de la pédale; ou; Point d’ancrage anti-vol Kensington®
28 LONG board 61 SHORT board 49 Jacks de sortie Les Jacks de sorties stéréo portent le signal basse impédance à niveau ligne (+6 dBV, asymétrique) et permettent la connexion à la plupart des équipe-ments audio grand public et professionnels. Sustain Footswitch Cette embase Jack accepte un pédalier a...
Page 28 - Connexions numériques; Touche PIPEline Connect et sélecteur de canal; Consultez les instructions de connexion audio sans fil.; Port USB
Mode d’Emploi 29 Connexions numériques Touche PIPEline Connect et sélecteur de canal Ces fonctions sont utilisées avec le système sans fil PIPEline. Le clavier fonctionne uniquement comme émetteur. Mise en œuvre : Réglez le canal sur la même valeur que celle du récepteur PIPEline, puis appuyez sur l...
Page 29 - Windows xP et Vista; Configuration des périphériques MIDI; Double-cliquez sur Configuration Audio MIDI, puis cliquez sur le
30 LONG board 61 SHORT board 49 Windows xP et Vista Les claviers LONGboard et SHORTboard sont des périphériques compatibles Windows et sont détectés et reconnus automatiquement la première fois que vous connectez le câble USB et placez le clavier sous tension. Le clavier est listé comme “Périphériqu...
Page 30 - Cliquez sur le bouton Ajouter un Périphérique. Une nouvelle icône
Mode d’Emploi 31 Cliquez sur le bouton Ajouter un Périphérique. Une nouvelle icône 3. de périphérique externe comme celle de gauche s’affiche.Double-cliquez sur le nouveau 4. périphérique externe si vous souhaitez régler les propriétés du clavier MIDI. Vous pouvez nommer et modifier l’icône du périp...
Page 31 - ANNExES; Assistance technique
32 LONG board 61 SHORT board 49 ANNExES Assistance technique Problème : La pédale de Sustain fonctionne de façon inversée (les notes restent lorsque je n’appuie pas sur la pédale et arrêtent lorsque j’appuie). Solution : La polarité de la pédale de Sustain est détectée lors de la mise sous tension. ...
Page 32 - pour télécharger les
Mode d’Emploi 33 Problème : Le clavier est connecté à mon ordinateur avec le câble USB, mais je ne trouve pas le clavier USB LONGboard ou SHORTboard dans la fenêtre des périphériques MIDI de mon application. Solution : Dans Windows XP, le clavier apparaît sous la forme de “Périphérique Audio USB”. S...
Page 33 - Général MIDI - percussion de la canal 10; Pour choisir un kit spécifique de batterie :; Appuyez sur la touche; jusqu’à ce que la MIDI Chn LED
Mode d’Emploi 37 Général MIDI - percussion de la canal 10 Choisissez le canal 10 du MIDI à partir de l’une ou l’autre banque. Il y a 8 kits de batterie de GM. Program Drum Kit Program Drum Kit 1 Standard Kit 26 TR-808 Set 9 Room Set 33 Jazz Set 17 Power Set 41 Brush Set 25 Electronic Set 49 Orchestr...
Page 34 - General MIDI — Instruments de batterie du canal 10; Touche
38 LONG board 61 SHORT board 49 General MIDI — Instruments de batterie du canal 10 Pour accéder à ces sons, sélectionnez le canal MIDI 10 dans n’importe quelle banque. Touche Son Touche Son 35 Acoustic Bass Drum 59 Ride Cymbal 2 36 Bass Drum 1 60 Hi Bongo 37 Side Stick 61 Low Bongo 38 Acoustic Snare...
Page 35 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Généralités
Mode d’Emploi 39 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Généralités Canaux audio : 128 • Encodage des données : 16 bits linéaire • Fréquence d’échantillonnage de lecture : 44,1 kHz • Connectique Sortie audio ligne : Jacks 6,35 mm Left et Right • Sorties casque : 2 embases casque stéréo en Jacks 6,35 mm • Embas...
Page 36 - INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE; Confiez; N’exercez aucune force contre le produit et évitez tout impact.; Piles; Internet
40 LONG board 61 SHORT board 49 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE Référez-vous aux informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité, et pour réduire les risques d’électrocution, de court-circuit, de dommage, d’incendie, de dommage auditif ou tout autre danger. Une mauvaise uti...
Page 37 - California Proposition 65 Statement; Wash hands after handling.; Déclaration de la Proposition 65 de la Californie; La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits; Notice for Canada; Le matériel ne peut étre source D’interferérences et.; CANADIAN CLASS B STATEMENT:; This digital device does not exceed the Class B
42 LONG board 61 SHORT board 49 California Proposition 65 Statement WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Explanatory Note: California Safe Drinking Water an...