Page 6 - Table des matièr; Table des matières
Français 2 Table des matièr es Table des matières Informations importantes 5 Avant de commencer 5 Consignes de sécurité 6 Consignes et symboles de sécurité importants : 7 Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) 7 Symboles d'avertissement importants concerna...
Page 7 - Garantie et service; Avis d'application de la réglementation; Annonce de logiciel open source
Français 3 Table des matièr es Garantie et service 44 Service client 44 Garantie 44 Avis d'application de la réglementation 48 Norme FCC 48 Norme IC 49 Annonce de logiciel open source 50
Page 8 - Consignes importantes de sécurité
Français 4 Chers clients, Félicitations pour votre achat des produits Dacor® les plus récents ! Notre combinaison unique de caractéristiques, de style et de performances nous a permis de créer The Life of the Kitchen™, un produit essentiel pour votre foyer. Afin de vous familiariser avec les command...
Page 9 - Informations importantes; Avant de commencer; • La conception générale et/ou les accessoires
Français 5 Informations import antes Informations importantes Avant de commencer • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Installateur • Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre appareil. Consommateur • Veuillez lire ce manuel d'uti...
Page 10 - Consignes de sécurit; Consignes de sécurité; AVERTISSEMENT; communiquez avec votre revendeur.
Français 6 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouvelle cave à vins Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctions et fonctionnalités. • Cet appareil n'est pas c...
Page 11 - Consignes et symboles de sécurité importants :; blessures graves, des dégâts; ATTENTION; blessures graves et/ou des dégâts
Français 7 Consignes de sécurit é Consignes et symboles de sécurité importants : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibl...
Page 12 - Avertissements importants concernant l'installation
Français 8 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas la cave à vins dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants ...
Page 14 - ou ses fournisseurs de service.; Installation en toute sécurité; dépannage pour installer la cave à vins.
Français 10 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service. • Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans la cave à ...
Page 15 - Avertissements importants concernant l'utilisation; - Cela pourrait causer un choc électrique.
Français 11 Consignes de sécurit é Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer un choc électrique. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou...
Page 18 - Utilisation en toute sécurité; • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
Français 14 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de la cave à vins car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air d...
Page 19 - Nettoyage en toute sécurité; - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Français 15 Consignes de sécurit é Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de la cave à vins. - Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur de la cave à vins.• Ne placez pa...
Page 20 - Avertissements importants concernant la mise au rebut; Usage prévu
Français 16 Consignes de sécurit é Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • DANGER : Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieille cave à vins : - Retirez les portes et le loquet de la porte.- Ne retirez pas les cla...
Page 21 - Pièc; Pièces incluses; Pièces internes, stockage et rayonnage
Français 17 Pièc es incluses Pièces incluses Pièces internes, stockage et rayonnage 02 03 03 04 01 05 01 Commutateur d'alimentation, Commutateur d'ouverture automatique de la porte 02 Casier à bouteilles 03 Panneau de commande et paroi du compartiment 04 Présentoir pour bouteille 05 Clayette inférie...
Page 22 - Boîte de distribution; • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir
Pièces incluses Français 18 Pièc es incluses Boîte de distribution • Utilisez un tournevis à tête plate pour ouvrir le cache de la boîte de distribution. • Celui en noir est le commutateur d'alimentation ; le commutateur d'ouverture automatique de la porte est celui en rouge situé à côté. • Fermez l...
Page 23 - Opér; Opérations; Panneau de commande; REMARQUE
Français 19 Opér ations Opérations Panneau de commande 01 02 14 03 14 15 04 05 06 07 08 09 10 11 15 12 13 14 01 Connexion au réseau 02 Cabinet Light (Éclairage de la caisse) 03 Presenter Light (Éclairage du présentoir) 04 Sélection de la zone supérieure 05 Température de la zone supérieure 06 Sélect...
Page 24 - 1 Connexion au réseau; 2 Cabinet Light (Éclairage de la caisse); 3 Presenter Light (Éclairage du présentoir); 4 Sélection de la zone supérieure; Appuyez sur ce bouton, puis utilisez les boutons
Français 20 Opér ations Opérations 01 Connexion au réseau Vous pouvez contrôler et surveiller votre cave à vins via l'application SmartThings. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings . REMARQUE • Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les prot...
Page 26 - Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant)
Français 22 Opér ations Opérations 11 Deodorizer Reset (3 sec) (Réinitialisation du désodorisant (3 s)) Deodorizer Reset (Réinitialisation du désodorisant) Après environ 18 mois d'utilisation du filtre d'origine du désodorisant, le voyant Filtre clignote en rouge pour vous rappeler que le filtre doi...
Page 27 - 4 Sans refroidissement; 5 Mode Sabbat
Français 23 Opér ations 14 Sans refroidissement Le mode Sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les caves à vin en démonstration dans leur magasin. En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants fonctionnent normalement ; le...
Page 29 - Application de la cave à vins; Commande intégrée
Français 25 Opér ations Pour commencer 1. Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous. 2. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouveau périphérique a été détecté, appuyez sur AD...
Page 30 - Catégorie; Vérifier l'adresse MAC
Français 26 Opér ations Opérations Catégorie Élément Description Surveillance Température Affiche le réglage actuel de la température de la cave à vins. Auto-vérification Détecte les dysfonctionnements de la cave à vins. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée de la cave à vins des...
Page 31 - Fonctions spéciales; Capacité de charge
Français 27 Opér ations Fonctions spéciales Capacité de charge Type A Type B Capacité de charge Type A Type B Zone supérieure 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 5 7 7 Zone intermédiaire 1 10 7 2 7 7 3 7 7 4 7 7 Zone inférieure 1 7 7 2 7 7 3 7 7 4 13 13 Total 100 97 ATTENTION Si vous utilisez des présentoirs po...
Page 32 - Taille standard de bouteille
Français 28 Opér ations Opérations A D E C F B Taille standard de bouteille A Ø3 3 / 32 " (Ø 27,5) B Ø3" (Ø 76,1) C 21 27 / 32 " (300,5) D 6 1 / 4 " (63) E 12 15 / 32 " (158,5) F 25,4 fl oz (75,0 cl) B B B B A A A A : bouteille standard / B : bouteille longue REMARQUE Si vous sou...
Page 34 - Présentoirs pour bouteilles
Français 30 Opér ations Opérations Présentoirs pour bouteilles Vous pouvez présenter 3 bouteilles de vin maximum à l'aide des présentoirs pour bouteilles fournis (tel qu'illustré sur l'image). Système d'ouverture automatique de la porte Le système d'ouverture automatique de la porte permet d'ouvrir ...
Page 36 - Montage et démontage du casier à bouteilles; Montage du casier à bouteilles; Retirez le système de fixation du rail.
Français 32 Opér ations Opérations Montage et démontage du casier à bouteilles Montage du casier à bouteilles 1. Retirez le système de fixation du rail. 2. Saisissez la partie avant du casier à bouteilles et le rail, puis poussez le casier à bouteilles de sorte à insérer le crochet à l'arrière du ra...
Page 38 - Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le; • Assurez-vous que le casier à bouteilles est fermement fixé.
Français 34 Opér ations Opérations présentoirs pour bouteilles, 3 unités 4. Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le casier à bouteilles de la zone de présentation. 5. Faites glisser le casier à bouteilles ves l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. AVERTISSEMENT • Vérifiez que l'app...
Page 39 - Démontage du casier à bouteilles; Retirez le casier à bouteilles.
Français 35 Opér ations Démontage du casier à bouteilles 1. Retirez le casier à bouteilles. 2. Écartez légèrement les rails et soulevez la partie avant du casier pour le libérer des clips. 3. Tirez le casier à bouteilles pour le retirer.
Page 40 - Remplacement; Filtre du désodorisant
Français 36 Opér ations Opérations Remplacement Filtre du désodorisant • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Pour le retirer, enlevez d'abord le casier à bouteilles pour accéder au filtre sur la paroi arrière. Pressez les languettes du filtre pour le d...
Page 41 - Éclairage par DEL
Français 37 Opér ations Éclairage par DEL Pour remplacer les DEL de la cave à vins, contactez un fournisseur de service local. Contact Service client Dacor au (800) 793-0093. AVERTISSEMENT Les DEL ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une DEL par vous-même. Cet...
Page 42 - tien; Nettoyage et entretien; Nettoyage; Mettez la cave à vins hors tension.
Français 38 Nett o y age et entr e tien Nettoyage et entretien Nettoyage AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface de la cave à vin et de provoquer un incendie. • É...
Page 43 - Dépannag; Dépannage; Généralités; Température
Français 39 Dépannag e Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution La cave à vins ne fo...
Page 44 - Bruits anormaux; Ces bruits sont normaux.; Vrombissement
Dépannage Français 40 Dépannag e Bruits anormaux Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des sons normaux sera facturé aux utilisateurs. Ces bruits sont normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, la cave à vins pe...
Page 47 - Symptôme
Français 43 Dépannag e SmartThings Symptôme Action L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version su...
Page 48 - Gar
Français 44 Gar antie e t servic e Garantie et service Service client Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation : 1. Essayez les solutions proposées dans le tableau Problème-Solution de la section « Dépannage ». 2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre produit. 3....
Page 50 - GARANTIE LIMITÉE À UN AN
Français 46 Gar antie e t servic e Garantie et service EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE À UN AN Si votre produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un défaut de matériel o...
Page 51 - Hors garantie
Français 47 Gar antie e t servic e Hors garantie Si vous rencontrez un problème de service au-delà de la période standard de garantie, veuillez nous contacter. Dacor examine chaque problème et question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les circonstances. LES SOLUT...
Page 52 - MISE EN GARDE DE LA FCC :; Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCWAM210S; DÉCLARATION DE LA FCC :
Français 48 Avis d'application de la réglementation Norme FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : ...
Page 53 - Norme IC; Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAM210S
Français 49 Norme IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CWAM210S Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivant...