Danfoss VLT MCD 202 - Manuel d'utilisation - Page 15

Danfoss VLT MCD 202
Téléchargement du manuel

MCD 202 Series

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

15

MCD 202

Trouble Shooting
Resolução de Problemas

Отстраняване

на

неизправности

故障查找

Rješavanje problema
Odstra

ň

ování problém

ů

Fejlfinding

Dépannage
Maßnahmen zur
Fehlerbeseitigung
Hibaelhárítás
Ricerca Guasti
Usuwanie usterek
Depistarea defec

ţ

iunilor

Поиск

и

устранение

неисправностей

Rešavanje problema
Odstra

ň

ovanie problémov

Reševanje težav
Resolución de problemas
Felsökning

Ready

Description

,

Descrição,

Описание

, 说明

, Opis, Popis, Beskrivelse, Description

,

Beschreibung

,

Leírás

,

Descrizione

,

Opis

,

Descriere

,

Описание

,

Opis

,

Popis

,

Opis

,

Descripción, Beskrivning

x 1

Power Circuit: Check mains supply L1, L2 & L3, motor circuit T1, T2 & T3 and soft starter SCRs.
Circuito de Alimentação Verifique a rede de alimentação L1, L2 e L3, o circuito do motor T1, T2 e T3 e os SCRs do
Soft Starter.

Силова

верига

:

Проверете

захранващи

линии

L1, L2

и

L3,

верига

на

мотора

T1, T2

и

T3

и

управляемите

изправители

на

плавния

стартер

.

电源电路:检查主电源 L1、L2 和 L3、电机电路 T1、T2 和 T3 及软起动器 SCR。

Strujni krug: Provjeri glavni dovod L1, L2 i L3, strujni krug motora T1, T2 i T3 i meki pokreta

č

SCRs.

Hlavní obvod: Zkontrolujte napájení L1, L2 a L3, obvod motoru T1, T2 a T3 a tyristor soft startéru.
Hovedkreds: Kontroller hoved forsyning L1, L2, L3, motor forbindelser T1, T2, T3 og halvledere i starteren.
Circuit d'alimentation: Vérifier l'alimentation secteur L1, L2 et L3, le circuit du moteur T1, T2 et T3 et les redresseurs
commandés au silicium (SCRs) de l'interrupteur de démarrage progressif.
Stromkreis: Überprüfen Sie die Versorgungsspannung L1, L2 & L3, den Motorstromkreis T1, T2 & T3 und den Soft-
Starter SCRs.
Hálózat: Ellen

ő

rizze az L1, L2, L3 hálózati táplálást, a T1, T2, T3 motoráramkört és a lágyindító szilíciumvezérelt

egyenirányítóit.
Circuito di Potenza: controllare l’alimentazione di rete L1, L2 & L3, il circuito del motore T1, T2 & T3 e l’avviatore dolce
SCRs.
Obwód zasilania: sprawdzi

ć

zasilanie sieciowe L1, L2 i L3, obwód silnika T1, T2 i T3 oraz uk

ł

ad tyrystorów softstartu.

Circuit de alimentare: Verifica

ţ

i tensiunea de alimentare L1, L2

ş

i L3, circuitul motorului T1, T2

ş

i T3

ş

i ecranele de

demaraj soft.

Цепь

питания

:

проверьте

кабели

питания

L1, L2

и

L3,

провода

электродвигателя

T1, T2

и

T3

и

кремниевые

управляемые

диоды

устройства

плавного

пуска

.

Strujni krug: Proveri glavni dovod L1, L2 i L3, strujni krug motora T1, T2 i T3 i meki pokreta

č

SCRs.

Hlavný obvod: Skontrolujte napájanie L1, L2 a L3, obvod motora T1, T2 a T3 a tyristor soft štartéra.
Mo

č

nostno vezje: Preverite glavno napajanje L1, L2, L3, vezje motorja T1, T2,T3 ter SCR-e mehkega zagona.

Circuito de potencia: Compruebe la alimentación de red L1, L2 y L3, el circuito del motor T1, T2 y T3 y los SCRs del
motor de arranque suave.
Strömkrets: Kontrollera nätspänning L1, L2 och L3, motorkrets T1, T2 och T3 samt tyristorerna (SCR) för enheten för
mjukstart.

x 2

Excess Start Time: Check load, increase Current Limit or adjust Excess Start Time setting.
Tempo de Partida Excessivo Verifique a carga, aumente o Limite de Corrente ou ajuste a regulagem Excess Start
Time (tempo de partida excessivo).

Време

на

пусково

превишаване

:

Проверете

товара

,

увеличете

пределния

ток

или

регулирайте

времето

на

пусково

превишаване

.

超出启动时间:检查负载,增加“电流极限”或调整“超过起动时间”设置。

Produženo vrijeme pokretanja Provjeriti optere

ć

enje, provjeriti trenutni limit ili podesiti produženo vrijeme pokretanja.

Prodloužená doba startu: Zkontrolujte zatížení, zvyšte mezní hodnotu proudu nebo upravte nastavení prodloužené
doby startu.
Starttids beskyttelse: Kontroller belastning, øg strømgrænse eller juster starttids beskyttelsen.
Temps de démarrage excédentaire: Vérifier la charge, augmenter la limite de courant ou ajuster le réglage du temps
de démarrage excédentaire.
Überschuss-Startzeit Überprüfen Sie die Ladung, erhöhen Sie die Stromgrenze oder regulieren Sie die Überschuss-
Startzeit.
Hosszabb indítási id

ő

: Ellen

ő

rizze a terhelést, növelje az áramkorlátot vagy módosítsa a hosszabb indítási id

ő

beállítását.
Tempo d’Avviamento Eccedente: Controllare il carico, aumentare il Limite di Corrente o regolare l’impostazione del
Tempo d’Avviamento Eccedente.
Przekroczenie czasu rozruchu: sprawdzi

ć

obci

ąż

enie, zwi

ę

kszy

ć

ograniczenie pr

ą

du lub zmieni

ć

ustawienia

dopuszczalnego czasu rozruchu.
Timp de pornire în exces: Verifica

ţ

i sarcina, cre

ş

te

ţ

i Limita curentului sau ajusta

ţ

i setarea Timp de pornire în exces.

слишком

большое

время

пуска

:

проверьте

нагрузку

,

увеличьте

предельный

ток

или

отрегулируйте

уставку

избыточного

времени

пуска

.

Produženo vreme pokretanja Proveriti optere

ć

enje, proveriti trenutni limit ili podesiti produženo vreme pokretanja.

Pred

ĺ

žená doba štartu: Skontrolujte zá

ť

až, zvýšte medznú hodnotu prúdu alebo upravte nastavenie pred

ĺ

ženej doby

štartu.
Presežen

č

as zagona: preverite obremenitev, zvišajte tokovno omejitev ali ustrezno nastavite podaljšanje zagonskega

č

asa .

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.