Danfoss VLT MCD 202 - Manuel d'utilisation - Page 6

Danfoss VLT MCD 202
Téléchargement du manuel

MCD 202 Series

6

MG.17.B3.7K – VLT is a registered Danfoss trademark

MCD 202

Wiring
Diagrama de Ligações

Електротехническа

схема

线路

Elektri

č

ne instalacije

Zapojení
Fortrådning

Câblage
Schaltbild
Huzalozás
Cablaggio
Okablowanie
Cablaj

Схема

подключения

Elektri

č

ne instalacije

Zapojenie
Priklju

č

itev

Cableado
Koppling

1

6A @ 30 VDC resistive / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC resistivo / 2A 400 VAC, AC11
6A

при

30 VDC

съпротивително

/ 2A 400 VAC, AC11

6A @ 30 VDC

有电阻时为

/ 2A 400 VAC, AC11

6A @ 30 VDC otporan / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC odporov

ě

/ 2A 400 VAC, AC11

6A @ 30 VDC ohmsk / 2A 400 VAC, AC 11
6A à 30 VDC résistif / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC Widerstand / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC rezisztív / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC resistivo / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC rezystancyjny / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC rezistiv / 2A 400 VAC, AC11

Постоянный

ток

6

А

при

напряжении

30

В

(

резистивная

нагрузка

)/

переменный

ток

2

А

при

напряжении

400

В

, AC11

6A @ 30 VDC otporan / 2A 400 VAC, AC11
6A @ 30 VDC odporové / 2A 400 VAC, AC11
6A pri 30 VDC, ohmsko / 2A pri 400 VAC, AC11
circuito resistivo de

6A @ 30 VCC / 2A 400 VCA, AC11

6A @ 30 V DC resistiv / 2A 400 V AC, AC11

6/T3

4/T2

2/T1

5/L3

3/L2

1/L1

Motor

A3

A2

A1

N2

N1

06

05

14

13

24

23

I> I> I>

L3

L2

L1

1,2

1,3

177HA208.10

2

Main Contactor
Contator Principal

Главен

контактор

主接触器

Glavni spoj
Hlavní styka

č

Isolations kontaktor
Contacteur principal
Hauptschütz
F

ő

kontaktor

Contattore Principale
Stycznik g

ł

ówny

Contactor principal

Главный

контактор

Glavni spoj
Hlavný stýka

č

Glavno stikalo
Interruptor automático principal
Huvudkontaktor

3

Auxiliary Relay Function = Trip
Função do Relé Auxiliar = Trip

Функция

на

спомагателното

реле

=

изключване

辅助继电功能 = 跳闸装置

Pomo

ć

na relejna funkcija = Trip

Pomocná funkce relé = Vypnutí
Hjælpekontakt funktion = trip
Fonction du relais auxiliaire = déclenchement
Hilfsschütz-Funktion = auslösen
Segédrelé-m

ű

ködés = leállítás

Funzione Ausiliaria del relè = Scatto
Funkcja przeka

ź

nika pomocniczego = wy

łą

czanie awaryjne

Func

ţ

ie releu auxiliar = Declan

ş

are

Назначение

вспомогательного

реле

=

защитное

отключение

Pomo

ć

na relejna funkcija = Trip

Pomocná funkcia relé = Vypnutie
Funkcija pomožnega releja = napaka
Función del relé auxiliar = Corte
Hjälpreläfunktion = Tripp

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.