Page 3 - UN MESSAGE À NOS CLIENTS; VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE FUTURE.
2 UN MESSAGE À NOS CLIENTS Merci d’avoir choisi ce four micro-ondes DCS à convection. Du fait des caractéristiques uniques de cetappareil nous avons développé le présent manuel d'utilisation et d'entretien. Il contient des informationsutiles sur la façon de faire fonctionner et d’entretenir convenab...
Page 4 - TABLE DES MATIÈRES; Précautions à prendre pour éviter
3 TABLE DES MATIÈRES Précautions à prendre pour éviter le risque d’une exposition auxmicro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importantes consignes desécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Instructions de débal...
Page 5 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareilsélectriques : AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessuresou d’exposition aux micro-ondes : 1. Lire toutes les instructi...
Page 6 - CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent àl’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LECOUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroisupérieure de la cavité du four. Lire les pièces jointes etCONSERVER le manuel d’utilisation. Vér...
Page 7 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à laterre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installéecorrectement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et déc...
Page 8 - RENSEIGNEMENTS UTILES; LE FOUR À MICRO-ONDES
7 RENSEIGNEMENTS UTILES LE FOUR À MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, desconseils et des recettes de cuisine aux micro-ondes. ...
Page 9 - PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS
8 RENSEIGNEMENTS UTILES PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS ALIMENT Œufs,saucissesnoix, graines,fruits etlégumes Maïs Alimentspour bébés Généralités A FAIRE • Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant la cuisson. • Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges ainsi que less...
Page 10 - USTENSILES ET COUVERCLES
9 RENSEIGNEMENTS UTILES USTENSILES ET COUVERCLES USTENSILES ET COUVERCLES MICRO-ONDES SEULEMENT GRILLADE PAR CONV., CUISSON LENTE MODE COMBINÉ HAUTE TEMP./ RÔTIR MODE COMBINÉ BASSE TEMP./CUISSON AU FOUR Feuille d’aluminium Récipients enaluminium Plat à gratin Vitrocéramique(Pyroceram®) Verre calorif...
Page 12 - VÉRIFICATION DE RÉCIPIENTS; USTENSILES POUR MICRO-ONDES
11 RENSEIGNEMENTS UTILES VÉRIFICATION DE RÉCIPIENTS Pour vérifier qu’un récipient est bon pour micro-ondes, placez-le vide dans le four et réglez sur HIGHpendant 30 secondes. Si le plat chauffe à l’extrême, NE PAS l’utiliser pour la cuisson aux micro-ondes. ACCESSOIRES Il y a de nombreux accessoires...
Page 14 - À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
160˚F / 71˚C 165˚F / 74˚C 170˚F / 77˚C 180˚F / 82˚C Pour le porc, la viande hachée, le blanc de poulet sans os, le poisson, les fruits demer, les œufs frais et les aliments préparés surgelés. Pour les restes de table, les aliments réfrigérés prêts-à-réchauffer, et les alimentsfrais d’un traiteur ou ...
Page 15 - NOMENCLATURE; PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES; Support de cuisson haut, pour convection et mélange faible.
14 NOMENCLATURE PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES 1 Orifices de ventilation (arrière) 2 Porte du four avec hublot 3 Éclairage de four Il s’allume quand la porte est ouverteou quand le four est en fonction-nement. 4 Support de plateau tournant 5 Plateau tournant amovible Il tourne dans les deux sens alter...
Page 16 - TABLEAU DE COMMANDE
Affichage du panneau de contrôle Des mots apparaîtront dans l’affichage pour indiquer les caractéristiques et les instructions de cuisson. Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode ...
Page 17 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE
16 AVANT L'USAGE • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer la porte. La phrase WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK s’affiche. 2. Appuyer sur la touche STOP/CL...
Page 18 - DÉCONGÉLATION MANUELLE; FONCTIONNEMENT MANUEL
17 POWER LEVEL 100% High (élevé) 9 90% 8 80% 7 70% Medium High (mi-élevé) 6 60% 5 50% Medium (moyen) 4 40% 3 30% Med. Low / Defrost 2 20% (mi-faible/décongélation) 1 10% Low (faible) 0 0% TOUCHER UNE FOIS SUR POWER LEVEL PUIS TOUCHER POURCENTAGE APPRO- XIMATIF DE LA PUISSANCE NOMS DONNÉS AUX NIVEAUX...
Page 19 - MICRO-ONDES PARTICULARITÉS; PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
18 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS PRINCIPES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES La clé d’une cuisson réussie aux micro-ondes tient à la compréhension des conditions de base quipeuvent affecter les résultats de cuisson. La vitesse et la régularité de la cuisson aux micro-ondes sontinfluencées par les caractéristi...
Page 20 - ALIMENTS PRÊTS À L’EMPLOI; Comment décongeler bagels et muffins; RÉCHAUFFAGE
19 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS Placez le paquet enrobé de plastique ou papier du surgelé directement dans le four. Pour accélérer ladécongélation enlevez cet emballage dès que c’est possible et couvrez l’aliment avec du papier paraffinépour garder la chaleur et empêcher la perte d’humidité. Les feuil...
Page 21 - TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
20 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE Viande(morceaux de poulet,côtelettes, hambourgeois,tranches de pain deviande)1 portion2 portions Tranches de viandeTranches de viande(bœuf, jambon, porc,dinde)1 ou plusieurs portions Daubes et plats derésistance remuables1 portion 2 portions 4-6 p...
Page 22 - CUISSON DES LÉGUMES
21 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS CUISSON DES LÉGUMES ArtichautsFrais AspergesTurions frais Turions surgelés HaricotsVerts et beurrefrais Verts surgelés Lima surgelés BetteravesFraîches entières 2 moyens 450 g paquet 300 g 450 g paquet 300 g paquet 300 g 5 moyennes Habiller et rincer. Récipient 2 Lavec ...
Page 27 - Utilisation des réglages du capteur :; Sélection d’aliments :
26 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS SENSOR (CUISSON AU CAPTEUR) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les alimentsqui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonctiondes divers aliments et de leur quantité. U...
Page 30 - RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR; Mousse aux canneberges; Tranches de pommes glacées; Pour 6 à 8 personnes; Filets de plie; Pour 4 personnes
29 MICRO-ONDES PARTICULARITÉS RECETTES DE CUISSON AU CAPTEUR Mousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes 2 tasses de canneberges fraîches 500 ml 1 tasse d’eau 250 ml 3 / 4 tasse de sucre 175 ml 1 boîte (3 onces) de gélatine à l’orange 90 g 1 / 2 chopine de crème à fouetter, fouettée OU 250 ml 1 boît...
Page 31 - CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS
30 CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS Cette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant lesfonctions de grillade AUTO BROIL, de rôtissage AUTO ROAST et de four AUTO BAKE. Après avoir sélectionné la fonction voulue, suivez les indications de l’affichage. Pour...
Page 32 - TABLEAU AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE)
31 CONVECTION AUTOMATIQUE FONCTIONS AUTO ROAST (RÔTISSAGE AUTOMATIQUE) AUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc de dinde ou le porc. • Pour faire rôtir un poulet de 2,5 livres : 1. Touche AUTO ROAST. 2. Sélectionner le réglage voulu. Par exemple pour le poulet entrez 1 . 3...
Page 34 - CUISSON PAR CONVECTION; Cuire par convection
33 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE Cette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spécifiques. Le four ne doit pasêtre utilisé sans le plateau tournant en place, et rien ne doit l’empêcher de tourner librement. Vouspouvez enlever la table tournante pour préchauff...
Page 35 - Techniques en convection uniquement
34 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Techniques en convection uniquement Les aliments tout prêts, comme les gâteaux d’apéritif, pizzas, pâtés impériaux et viennoiseries secuisent et brunissent rapidement en mode à convection uniquement. Suivez les indications desemballages pour les dur...
Page 36 - Tableau de cuisson au four avec convection
35 Aliment (moins de 25 minutes de cuisson) Gâteaux d’apéritif : dorés prêts à servir, pâteGâteaux : votre recette, mélange ou réfrigéréBiscuits : Roulés, réfrigérés, formés ou moulésBâtonnets de poisson : surgeléGâteaux fourrés : votre recette ou mélange.Muffins : votre recette ou mélangePizza : vo...
Page 37 - Tableau de cuisson au four combinée
36 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tartes• Croûte simple : cuite avant garniture, votre recette,mélange ou surgelé • Croûte double • Emiettement sur le dessus • Tarte à la crème • Tarte aux pacanes• Tarte aux fruits surgelée • Tarte à la crème surgelée Pains• Classique : votre recett...
Page 38 - Gâteau renversé à la poire et aux épices; Pour 12 personnes; Strata de fête au fromage; Pour 6 personnes
37 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE Gâteau renversé à la poire et aux épices Pour 12 personnes Convection, plateau tournant, trépied haut Un dessert élégant à confectionner. 1 mélange pour gâteau aux épices 2 poires pelée, épépinées et coupées en 12 rondelles 1 tasse de sucre roux 1 mo...
Page 40 - Tableau de gril avec convection
39 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE SLOW COOK (Cuisson lente) Le mode SLOW COOK est préréglé à 149° C (300° F) pendant 4 heures. La température peut êtremodifiée pour être inférieure. La durée de cuisson ne peut pas être changée. Ce mode est utilisé pourdes aliments comme haricots au f...
Page 41 - Apéritif – pour >20 personnes
40 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tableau de gril avec convection Vérifiez le temps maximum de grillage sur le tableau précédent. Programmez le four pour la durée degril (BROIL) maximale ou 232°C (450°F), suivez les instructions pour ce mode de cuisson. Assaisonnezet fendez le gras ...
Page 42 - Ailes de poulet Teriyaki au sésame
41 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE 4. Préchauffez le four en convection pendant 5 minutes. Activez BROIL en définissant une durée de 5-7 minutes, puis activez START. 5. Remplissez les chapeaux de champignons à la cuiller avec la préparation au fromage. Trempez les chapeaux pleins dans...
Page 43 - CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE
42 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE CUISSON AVEC COMBINAISON AUTOMATIQUE Ce four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson facile avec à la fois automa-tiquement la chaleur en convection et les micro-ondes. Température de four Puissance micro-ondes High mix/Roast (Combi...
Page 45 - Pizza à la saucisse fumée
44 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Pizza à la saucisse fumée Pour 6 à 8 personnes Mode Low Mix – Trépied du bas Fond 3 tasses de mélange pour pâte à pain 3 / 4 tasse de lait 1 œuf Garniture 4 œufs 450 g saucisse fumée cuite coupée en rondelles de 1,2 cm 250 g fromage crème onctueux1 ...
Page 46 - Crêpe soufflée aux pommes
45 CUISSON PAR CONVECTION/COMBINAISON AUTOMATIQUE Crêpe soufflée aux pommes Pour 6 personnes Low Mix 2 cuillers à soupe de beurre 3 gros œufs 1 / 2 tasse de farine non blanchie 1 / 2 tasse de lait 1 / 4 cuiller à café de sel 4 grosses pommes à tarte, pelées et épépinées, en tranches fines 2 cuillers...
Page 47 - Tarte à la crème de citron
46 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Tarte à la crème de citron Pour 10 à 12 personnes Low Mix – Trépied bas Le fond foncé sucré de votre tarte met en valeur le jaune brillant et le goût piquant de la préparationau citron. Pâte pour fond de tarte foncé sucré 1 gros œuf 2 cuillers à sou...
Page 49 - Flan cubain
48 CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUE Flan cubain Pour 12 personnes Low Mix - Trépied bas Flan 120 g fromage crème4 gros œufs entiers 2,5 tasses de lait concentré sucré 2 tasses de lait Sauce caramel 2,3 tasses de sucre cristallisé 1 / 2 cuiller à café de jus de citron 3 / 4 tasse d’eau...
Page 50 - Poulet frit épicé à la mexicaine; Pour 4 à 6 personnes
49 Poulet frit épicé à la mexicaine Pour 4 à 6 personnes High Mix 120 g de miettes de craquelins au fromage2 cuillers à soupe de mélange à taco sec 1 œuf 1 cuiller à soupe d’eau 4-6 cuisses et hauts de cuisse de poulet, ou 4-6 filets, ou un poulet entier découpé 1. Utilisez le mixeur domestique pour...
Page 51 - AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES; SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE; Verrouillage de sécurité
50 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES SÉQUENCE DE CUISSON MULTIPLE Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/combinaison, en commutant d’un réglage de puissance ...
Page 52 - Suppression du signal sonore
51 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES 2. Suppression du signal sonore Si on désire que le four n’émette pas de signal sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur latouche HELP MENU, la touche 2 et la touche STOP/CLEAR. Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer sur la touche HELP MENU, la to...
Page 53 - MODE DE DÉMONSTRATION; EXTÉRIEUR
52 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN KITCHEN TIMER (MINUTERIE DE CUISINE) • Supposition : chronométrage d’un appel téléphonique longue distance pour 3 minutes. 1. Actionner la commande KITCHEN TIMER. 2. Entrer la durée touchant la séquence 300 . 3. Actionner la commande START. S...
Page 54 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
53 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PORTE Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer toutes éclaboussures. Lesparties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées souvent avec un linge humide.Éviter l’utilisation de pulvérisateur et autres nettoyants forts pour...
Page 55 - FICHE TECHNIQUE
54 FICHE TECHNIQUE Tension d’alimentation : Alimentation requise : Puissance de sortie : Micro-ondes*Chauffage à convection Fréquence : Dimensions extérieures : Dimensions de la cavité : Capacité du four** : Uniformité de cuisson : Poids : Classification UL - Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternat...
Page 56 - APPEL DE SERVICE
55 APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : 1. Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ ...
Page 57 - GARANTIE; DURÉE DE LA GARANTIE
56 GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE Un (1) an pour les pièces et la main d’œuvre. Cette période de garantie est prolongée de quatre (4) ans,soit cinq (5) ans au total, pour le tube magnétron du produit, au niveau pièces uniquement (la maind’œuvre et le service ne sont pas fournis gratuitement pour cett...
Page 58 - HEADING
5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647Tel: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001 Customer Service: (888) 281-5698 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, wereserve the right to change specifications or design withoutnotice. DCS améliore constamment ses produits et...