DEFORT DLM-1310N 98299304 - Manuel d'utilisation - Page 14

DEFORT DLM-1310N 98299304
Téléchargement du manuel

86

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335-1, EN 60
335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN
61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745
beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes <83 dB(A)
und der Schalleistungspegel <96 dB(A) (Standard- ab-
weichung: 3 dB), und die Vibration <11.2 m/s² (Hand-
Arm Methode).

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60 335-1, EN 60 335-2-
77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN 61000-
3-3 in accordance with the regulations 2006/42/

Е

E

С

,

2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN 60745 the sound pressure level of this tool is
<83 dB(A) and the sound power level is <96 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <11.2 m/
s² (hand-arm method).

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés suivants: EN 60 335-1, EN 60
335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN
61000-3-3 conforme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <83 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore <96 dB(A) (déviation
standard: 3 dB), et la vibration <11.2 m/s² (méthode
main-bras).

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes: EN 60 335-1,
EN 60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-
3-2, EN 61000-3-3 de acuerdo con las regulaciones
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60745 el
nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <83 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<96 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a
<11.2 m/s² (método brazo-mano).

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguen-
ti normative e ai relativi documenti: EN 60 335-1, EN
60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2,
EN 61000-3-3 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <83 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<96 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione
è <11.2 m/s² (metodo mano-braccio).

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN 60 335-1, EN
60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-
2, EN 61000-3-3 overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mach-
ine <83 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<96 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<11.2 m/s² (hand-arm methode).

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 60 335-1, EN 60 335-2-77, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN 61000-3-3
conforme as disposições das directivas 2006/42/

С

EE,

2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60745 o ní-
vel de pressão acústica desta ferramenta é <83 dB(A)
e o nível de potência acústica <96 dB(A) (espaço de
erro: 3 dB), e a vibração <11.2 m/s² (método braço-
mão).

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DE

DECLARATION OF CONFORMITY

GB

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

FR

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IT

CONFORMITEITSVERKLARING

NL

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

PT

Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENT; DONNEES DE LA MACHINE; Electricité

11 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MODE D’EMPLOI TONDEUSE À GAZON ÉLECTRIQUE Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet ap-pareil. AVERTISSEMENT ! Toujours lire attentive- ment les instructions des produits électri-ques avant d’en faire l...

Page 5 - ENTRETIEN ET RANGEMENT; Personnes

12 FR • Ne pas mettre vos mains ou vos pieds près ou sous les pièces rotatives. Pour les tondeuses rotatives, éloignez-vous toujours de la goulotte d’évacuation. • Ne jamais prendre ou porter un appareil alors que le moteur est en train de fonctionner. • Débranchez la prise de la prise murale : • à ...

Page 7 - Défauts; ENVIRONNEMENT; Lubri; RANGEMENT ET TRANSPORT

14 FR Défauts Si un défaut survient du fait d’un élément usé, veuillez contacter l’adresse du service indiquée sur la carte de garantie. Un dessin des pièces de rechange, qui peuvent vous être fournies, est inclus à la fi n de ces instructions. ENVIRONNEMENT A fi n d’éviter tout dommage durant le tr...

Autres modèles de tondeuses à gazon DEFORT