Delta 117-DST - Notice

Delta 117-DST

Delta 117-DST - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
Page: / 11

Table des matières:

  • Page 2 – GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO; LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
  • Page 4 – INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.
  • Page 6 – For Sprayer Models Only; Pour les modèles avec douchette seulement
  • Page 9 – DEJE CORRER EL AGUA POR LAS TUBERÍAS:; PURGEZ L’INSTALLATION:
  • Page 10 – To change positions of the handle limit stop:
Téléchargement du manuel

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
LLAVE DE COCINA DE PALANCA
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE

1

®

U P

C

Models/Modelos/Modèles

117-DST, 119-DST, 319-DST,

417-DST & 419-DST

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave

Delta usted necesitará:

LEER TODAS

las instrucciones

completamente antes de empezar.

LEER TODOS

los avisos, cuidados,

e información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para

el

suministro de agua

.

For easy installation of your

Delta faucet you will need:

• To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.

• To

READ ALL

warnings, care, and

maintenance information.

• To purchase the correct

water supply

hook-up

.

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

T

E

F L

ON

Icons

SILICONE

T

E

F L

ON

Icons

SILICONE

T

E

F L

ON

Icons

Pour installer votre robinet

Delta facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

les instructions avant

de débuter;

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que

toutes les instructions de nettoyage et

d’entretien;

• Acheter le bon

nécessaire

de raccordement.

US. Pat. 4,043,359, 3,786,995, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,696,322, 4,765,365

53999

53999

53999

53999

53999

53999

53999

53999

53999

53999

53999

53999

?

4/23/08 Rev.A

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO; LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

2 53999 Rev. A Toutes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire ...

Page 4 - INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

5 53999 Rev.A Mount the spray support (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2). Insert spray hose (3) down through support assembly. Continue to step 2. Montez le support de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’évier. Serrez l’écrou (2) à la main. Par le dessus, introduisez ...

Page 6 - For Sprayer Models Only; Pour les modèles avec douchette seulement

7 53999 Rev. A 2 1 2 3 A. Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to remove. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3). B. Keeping clip (1) disengaged, insert diverter hose end (2) into diverter housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pu...

Autres modèles de Delta

Tous les autres Delta