Delta 3530 Series - Notice

Delta 3530 Series

Delta 3530 Series - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table des matières:

  • Page 2 – CLEANING AND CARE; and; GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE; N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles; © 2008 Division de Masco Indiana; LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE; Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es; © 2008 Masco Corporación de Indiana; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO; No se puede usar; © 2008 Masco Corporation of Indiana; LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY
  • Page 4 – Especifíque el Acabado
  • Page 6 – Step 3a; Step 3g; Desagüe automático de metal
  • Page 7 – Pop-Ups with Metal Flange and Plastic Tail Piece
  • Page 8 – Maintenance; manettes tournent dans le bon sens.; Make Connections to water lines:
Téléchargement du manuel

TWO HANDLE WIDESPREAD

LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS

EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À

DEUX POIGNÉES POUR LAVABO

®

U P

C

Models/Modelos/Modèles

3530, 3543 & 3544

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

• To

READ ALL

the instructions completely

before beginning.

• To

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.

• To purchase the correct

water supply hook-up

.

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TE

F L

ON

Icons

SILICONE

TE

F L

ON

Icons

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

les instructions avant

de débuter;

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

US. Pat. 3,645,493, 3,786,995, 4,523,604, 4,562,960, 4,593,430, 4,218,785, 4,577,653, 4,765,365

Leak Check

3750016

TE

FLON

3/32” (2.38mm)

1

9/16/08 Rev. B

53916

53916

53916

53916

53916

53916

53916

53916

53916

53916

53916

53916

SILICONE

T

E

F

L

O

N

Icons

TE

FLON

SILICONE

TE

F L

ON

Icons

SILICONE

SILICONE

?

?

Leak Check

3750016

?

®

ASME A112.18.1/ CSA B125.1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CLEANING AND CARE; and; GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE; N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles; © 2008 Division de Masco Indiana; LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE; Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es; © 2008 Masco Corporación de Indiana; GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO; No se puede usar; © 2008 Masco Corporation of Indiana; LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

2 53916 Rev. B CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. WARNING: Scrubbing Bubbles ® Bathroom Cleane...

Page 4 - Especifíque el Acabado

Contact your distributor for handle and accent options/finishes. Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados. Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distribu...

Page 6 - Step 3a; Step 3g; Desagüe automático de metal

6 2 A. Quite el tapón (1) y el reborde (2). B. Atornille la tuerca (1) completamente hasta abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el empaque (3) hacia abajo. C. Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), aplique cinta Teflon ® (3), coloque otra vez el tubo de cola. D. Aplique silicón a la parte inte...

Autres modèles de Delta

Tous les autres Delta