Deni 3301 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Table des matières:
Page 1 – IMPORTANT; Conservez ces instructions; INSTRUCTIONS; D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; BON; Classic
Page 2 – MISES EN GARDE IMPORTANTES
Page 3 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Fonctions
Page 4 – Caractéristiques
Page 5 – Mode d’utilisation
Page 6 – Plaques de coupe
Page 7 – Conseils pour la préparation des saucisses; Conseils et trucs
Page 8 – Problèmes et solutions; Recettes
Page 15 – GARANTIE LIMITÉE D'UN AN; SERVICE À LA CLIENTÈLE
Téléchargement du manuel
Model 3200
IMPORTANT
Conservez ces instructions
et votre contenant
d’emballage d’origine.
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
BON
US
Com
pren
d de
s
rece
ttes
Classic
Hache-viande
Modèle #3301
®
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page 1 - IMPORTANT; Conservez ces instructions; INSTRUCTIONS; D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; BON; Classic
Model 3200 IMPORTANT Conservez ces instructions et votre contenant d’emballage d’origine. INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BON US Com pren d de s rece ttes Classic Hache-viande Modèle #3301 ®
Page 2 - MISES EN GARDE IMPORTANTES
16 Hache-viande ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou pour des applications autresque les applications domestiques. ■ Ne le laissez pas le cordon d’alimentation électrique pendre sur lebord d’une table ou d’un comptoir. Ne laissez pas le cordon d’alimentation en contact avec des surfaces ch...
Page 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Fonctions
17 Hache-viande ■ Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que le commutateur «ON/OFF/R » est en position « OFF ». CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Fonctions Boutons de Ces boutons vous permettent de mettre l’appareil fonctionnement: en marche, de l’arrêter et de mettre la vis sans fin en marche inverse...
Page 4 - Caractéristiques
18 Bouton de contrôle • On • Off • Reverse (inversion) Plateau de la trémie Tête du hache-viande Plaques du hache-viande • Grossier • Moyen • Fin Lame Vis sans fin Capuchon Poussoir à saucisses ® Caractéristiques Poussoir pour les aliments Verrouillage du Bouton Reverse (inversion) Vis sans fin Lame...
Page 5 - Mode d’utilisation
19 ® Assemblage 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché pendant que vousl’assemblez. 2. Insérez la vis sans fin dans le tube de hachage; insérez d’abordl’extrémité la plus longue. (Figure 1) 3. Placez la lame de coupe sur la vis sans fin de sorte que la sur-face plate de la lame soit orientée v...
Page 6 - Plaques de coupe
20 Hache-viande 7. Branchez l’appareil et placez l’interrupteur « R/ON » en position «ON ». Placez le commutateur « ON/OFF/R » en position « ON ».La viande hachée sortira par la plaque de broyage de la tête. Note: Le hache-viande doit être en position de marche AVANT que lesaliments y soient ajoutés...
Page 7 - Conseils pour la préparation des saucisses; Conseils et trucs
21 ® 15. À l’aide d’un couteau tranchant, coupez les saucisses les unes des autres et coupez le tube non rempli à la fin du tube. 16. Disposez les saucisses sur un seul étage sur une assiette et couvrez-les d’un plastique et réfrigérez-les pendant deux heuresenviron. Note: Si vous ne pensez pas mang...
Page 8 - Problèmes et solutions; Recettes
22 Hache-viande ■ Assurez-vous que les aliments ne contiennent pas d’os, de tendons durs, de coquilles de noix, etc. avant de les hacher. ■ N’utilisez pas le poussoir pour les aliments sur les miettes depain et sur les noix. Ces aliments passent d’eux-mêmes dans le hache-viande. ■ Lorsque vous hache...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN; SERVICE À LA CLIENTÈLE