Dewalt DCG412BDCB246CK - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 3 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
- Page 4 – Français; ) SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 5 – ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
- Page 10 – AVERTISSEMENT : toujours porter une protection auditive
- Page 11 – • NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
- Page 12 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
- Page 13 – NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs
- Page 14 – NE JAMAIS; Chargeurs; L’outil utilise un chargeur D; Procédure de charge; Branchez le chargeur dans la prise; Fonctionnement du voyant
- Page 15 – LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR
- Page 16 – risques de chocs électriques. Ne laisser; Recommandations de stockage
- Page 17 – Accessoires; utiliser des accessoires prévus au moins pour; Assemblage du capot protecteur; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
- Page 18 – ne pas serrer la vis
- Page 19 – des capots protecteurs de type 27 sont vendus séparément
- Page 21 – Installation et retrait du bloc-piles; pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc-; Interrupteur; BOUTON DE VERROUILLAGE ET DÉTENTE
- Page 22 – DÉVERROUILLÉ; pour indiquer que la détente est; déverrouillée; cet outil n’est doté d’aucun dispositif permettant de
- Page 23 – une meule mal assise avant le démarrage de l’outil risquerait; ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU; MEULAGE DE SURFACE AVEC DES MEULES
- Page 24 – MEULAGE DE CHANT AVEC DES MEULES; AVERTISSEMENT; ASSEMBLAGE DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
- Page 25 – REMARQUE; une fois le ponçage terminé, réinstaller le; UTILISATION DES TAMPONS POUR LE PONÇAGE
- Page 26 – SÉCURITÉ PERSONNELLE; ATTENTION : pour réduire le risque de blessures, porter des
- Page 27 – pour réduire le risque de dommage à l’outil, la
- Page 28 – MONTAGE DU CAPOT PROTECTEUR FERMÉ (DE TYPE 1); MONTAGE DE DISQUES DE COUPE
- Page 29 – UTILISATION DE DISQUES DE COUPE; ENTRETIEN; Nettoyage; INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR; Graissage
- Page 30 – puisque les accessoires autres que ceux; Garantie limitée de trois ans
- Page 31 – cette garantie ne s’applique aux produits
Français
28
une polisseuse ou un outil de coupe. Lire tous
les avertissements de sécurité, les directives, les
illustrations et les spécifications fournies avec cet outil
électrique.
Négliger de suivre l’ensemble des directives
suivantes pourrait entraîner des risques de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves.
b)
Ne pas utiliser d’accessoire non conçu spécifiquement
pour cet outil ou qui n’aurait pas reçu une approbation
spécifique du fabricant de l’outil.
En effet, il est parfois
possible de fixer un accessoire à l’outil électrique; toutefois,
cela ne garantit pas une utilisation sécuritaire.
c)
Le régime nominal de l’accessoire doit être au moins
égal au régime maximal inscrit sur l’outil électrique.
Les
accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour
lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés.
d)
Le diamètre externe et l’épaisseur de l’accessoire doivent
être adéquats pour la capacité de l’outil électrique.
Il est
impossible de protéger l’utilisateur d’un bris d’accessoire de
mauvais calibre ou de le maîtriser correctement.
e)
Le trou pour arbre d’entraînement des meules, brides,
tampons ou de tout autre accessoire doit s’ajuster
correctement à la broche de l’outil électrique;
autrement,
l’outil sera déséquilibré, vibrera excessivement et risquerait de
provoquer une perte de maîtrise.
f)
Ne jamais utiliser un accessoire endommagé. Avant
toute utilisation, inspecter la meule abrasive à la
recherche d’éclats et de fissures; le tampon pour tout
signe de fissures, déchirures ou d’usure excessive;
et la brosse métallique, pour déceler s’il y a des fils
métalliques fissurés ou détachés. En cas de chute de
l’outil ou de l’accessoire, les inspecter à la recherche de
dommages ou insérer un accessoire non endommagé.
Après l’inspection et l’insertion d’un accessoire, se
positionner (l’utilisateur ou quiconque aux alentours)
hors du plan de rotation de l’accessoire et faire tourner,
pendant une minute, l’outil électrique à plein régime, à
vide.
Normalement, tout accessoire endommagé se brisera
au cours de cette période d’essai.
g)
Porter un équipement de protection individuelle.
Utiliser un masque facial, des lunettes de sécurité ou
des lunettes protectrices en fonction de l’application.
Au besoin, porter un masque antipoussières, des
protecteurs auditifs, des gants et un tablier d’atelier
capable d’arrêter de petits fragments d’abrasifs ou
de pièces.
La protection oculaire doit être en mesure
d’arrêter tout débris produit par les diverses opérations et le
masque antipoussières ou le respirateur, de filtrer les particules
produites par l’opération en cours. Une exposition prolongée à
un bruit d’intensité élevée pourrait causer une perte auditive.
h)
Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de
la zone de travail. Toute personne qui pénètre dans la
zone de travail devra également porter un équipement
de protection individuelle.
Il est possible qu’un fragment
de pièce ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des
blessures au-delà de la zone immédiate de travail.
i)
Tenir l’outil électrique uniquement par sa surface de
prise isolée dans une situation où l’accessoire de coupe
pourrait entrer en contact avec un câble électrique
dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation.
Tout contact entre un fil « sous tension » et l’accessoire de
coupe pourrait également mettre « sous tension » les pièces
métalliques exposées de l’outil et électrocuter l’opérateur.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français 25 Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle...
Français 26 b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité...
Français 27 b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4
-
Dewalt DCG412BWDCB204