Dewalt DCG416B - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – ) Utilisation et entretien du bloc-piles
- Page 7 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 8 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
- Page 9 – Le sceau SRPRC®
- Page 10 – Homologation du matériel sans fil et
- Page 11 – Utilisation du chargeur
- Page 12 – Système de protection électronique; Installation murale; Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR
- Page 13 – Usage prévu; nE PAs; Caractéristiques; Kickback Brake; Démarrage électronique en douceur; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Carters de protection
- Page 14 – Brides et meules; Installation de meules sans moyeu
- Page 15 – Installation de tampons de soutien de
- Page 16 – Avant toute utilisation; UTILISATION
- Page 17 – Meulage de finition, ponçage et brossage; Précautions à prendre lors du travail sur; Protection de l’individu
- Page 18 – RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
- Page 20 – TABLEAU DES ACCESSOIRES
- Page 21 – TABLA DE ACCESORIOS; de
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(MAY17) Part No. N505670 DCG413 Copyright © 2017
D
e
WALT
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
D
e
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) .
Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
Battery
Cat #
Output
Voltage
120 Volts
12 Volts
DC9000
DC9310
DC9320
DCB095
DCB102
DCB103
DCB107
DCB112
DCB113
DCB114
DCB115
DCB116
DCB118
DCB132
DCB119
DW0249
DCB412
DCB609
20/60
X
X
X
X
135
135
432
270
230
X
135
X
75
270
X
X
X
DCB606
20/60
X
X
X
X
100
100
272
170
140
X
90
X
60
90
X
X
X
DCB404
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
90
X
30
X
X
X
X
130
DCB406
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
130
X
45
X
X
X
X
190
DCB407
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
170
X
60
X
X
X
X
235
DC9360
36
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DCB361
36
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DC9280
28
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW0242
24
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
DCB200
20
X
X
X
X
60
60
140
90
67
X
45
X
45/30**
45
90
X
X
DCB201
20
X
X
X
X
30
30
70
45
35
X
22
X
22
22
45
X
X
DCB203
20
X
X
X
X
35
35
90
60
45
X
30
X
30
30
60
X
X
DCB203BT*
20
X
X
X
X
35
35
90
60
45
X
30
X
30
30
60
X
X
DCB204
20
X
X
X
X
70
70
185
120
90
X
60
X
60/40**
60
120
X
X
DCB204BT*
20
X
X
X
X
70
70
185
120
90
X
60
X
60
60
120
X
X
DCB205
20
X
X
X
X
95
95
240
150
112
X
75
X
75/47**
75
150
X
X
DCB206
20
X
X
X
X
100
100
272
170
140
X
90
X
60
90
X
X
X
DCB207
20
X
X
X
X
30
30
60
40
30
X
22
X
22
22
X
X
X
DC9182
18
X
40
40
X
X
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
40
X
DCB120
12
X
X
X
X
30
30
60
45
35
X
20
X
X
X
45
X
X
DCB127
12
X
X
X
X
35
35
90
60
50
X
30
X
X
X
60
X
X
DCB080
8
X
X
X
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
*BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®,
SIG, Inc. and any use of such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
**Battery Datecode 201536 or later.
“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. All charge times are approximate. Actual
charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Les durées de charge sont approximatives; la durée de
charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. El tiempo de duración de carga es
aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.
(120 V Max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V Max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108.
(120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 18 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 20 b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c ) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglag...
FRAnçAis 23 e ) Pour réduire le risque de pincement ou de recul de la meule, soutenir les panneaux ou toute autre pièce surdimensionnée. Les grandes pièces tendent à s’affaisser sous leur propre poids. Disposer des appuis sous la pièce, le long de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des ...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4