Dewalt DCG416B - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – ) Utilisation et entretien du bloc-piles
- Page 7 – Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 8 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.
- Page 9 – Le sceau SRPRC®
- Page 10 – Homologation du matériel sans fil et
- Page 11 – Utilisation du chargeur
- Page 12 – Système de protection électronique; Installation murale; Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR
- Page 13 – Usage prévu; nE PAs; Caractéristiques; Kickback Brake; Démarrage électronique en douceur; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Carters de protection
- Page 14 – Brides et meules; Installation de meules sans moyeu
- Page 15 – Installation de tampons de soutien de
- Page 16 – Avant toute utilisation; UTILISATION
- Page 17 – Meulage de finition, ponçage et brossage; Précautions à prendre lors du travail sur; Protection de l’individu
- Page 18 – RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
- Page 20 – TABLEAU DES ACCESSOIRES
- Page 21 – TABLA DE ACCESORIOS; de
FRAnçAis
21
ou détachés. En cas de chute de l’outil ou
de l’accessoire, les inspecter à la recherche
de dommages ou insérer un accessoire non
endommagé. Après l’inspection et l’insertion
d’un accessoire, se positionner (l’utilisateur
ou quiconque aux alentours) hors du plan de
rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant
une minute, l’outil électrique à plein régime, à
vide.
Normalement, tout accessoire endommagé se
brisera au cours de cette période d’essai.
h )
Porter un équipement de protection individuelle.
Utiliser un masque facial, des lunettes de
sécurité ou des lunettes protectrices en fonction
de l’application. Au besoin, porter un masque
antipoussières, des protecteurs auditifs, des
gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter
de petits fragments d’abrasifs ou de pièces. La
protection oculaire doit être en mesure d’arrêter
tout débris produit par les diverses opérations
et le masque antipoussières ou le respirateur, de
filtrer les particules produites par l’opération en
cours.
Une exposition prolongée à un bruit d’intensité
élevée pourrait causer une perte auditive.
i )
Éloigner tout observateur à une distance
sécuritaire de la zone de travail. Toute personne
qui pénètre dans la zone de travail devra
également porter un équipement de protection
individuelle.
Il est possible qu’un fragment de pièce
ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des
blessures au-delà de la zone immédiate de travail.
j )
Tenez l’outil électrique par les surfaces de prise
isolées seulement, lorsque vous effectuez une
tâche où l’outil de coupe peut entrer en contact
avec le câblage dissimulé.
Entrez en contact avec
un câble « sous tension » exposera aussi les pièces
métalliques de l’outil électrique « sous tension » et
pourraient donner un choc électrique à l’utilisateur.
k )
Ne jamais déposer l’outil électrique avant
l’immobilisation complète de l’accessoire.
L’accessoire en mouvement risquerait de mordre dans
la surface et de projeter l’outil électrique.
l )
Mettre l’outil hors tension pour tout
déplacement de celui-ci par l’utilisateur.
Un
contact accidentel avec l’accessoire en mouvement
pourrait happer les vêtements de l’opérateur et
projeter l’accessoire contre son corps.
m )
Nettoyer régulièrement les évents de l’outil
électrique.
Le ventilateur du moteur aspirera la
poussière à l’intérieur du boîtier. Une accumulation
excessive de poudre métallique représente un danger
d’origine électrique.
n )
Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à
proximité de matières inflammables.
Les étincelles
produites risquent de les enflammer.
o )
Ne pas utiliser d’accessoires qui exigent
l’utilisation d’un liquide de refroidissement.
L’utilisation d’eau ou de tout autre liquide
de refroidissement pourrait se solder par une
électrocution ou une secousse électrique.
p )
Ne jamais utiliser de meules de type 11 (boisseau
conique) sur cet outil.
L’utilisation d’accessoires
inadéquats peut se solder par des blessures.
q )
Toujours se servir de la poignée latérale. La fixer
solidement.
La poignée latérale doit être utilisée pour
maîtriser l’outil en tout temps.
r )
Au démarrage de l’outil avec une meule ou
une brosse métallique neuve, ou après l’avoir
changée, maintenir l’outil dans un espace
sécuritaire et le laisser tourner une minute. Si le
disque était affecté d’une fêlure ou d’un défaut
caché, il éclaterait en moins d’une minute. Si des
fils de la brosse métallique étaient lâches, cela
serait alors détecté. Ne jamais démarrer l’outil
lorsque quelqu’un se tient directement devant le
disque, y compris l’utilisateur.
s )
L’utilisation d’accessoires non spécifiés dans
ce manuel n’est pas recommandée et peut être
dangereuse.
L’utilisation de compresseurs pour faire
fonctionner l’outil à une vitesse supérieure à sa vitesse
nominale est prohibée.
t )
Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen,
pour fixer et soutenir le matériau sur une surface
stable.
Tenir la pièce à la main ou contre son corps
offre une stabilité insuffisante qui pourrait vous en
faire perdre le contrôle.
u )
Protéger le disque contre tout choc ou traitement
brutal.
Si c’était le cas, arrêter l’outil et vérifier que la
meule ne comporte ni fissures ni défauts.
v ) Manipuler et stocker les meules en prenant
systématiquement des précautions.
w )
Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée. Les
vibrations inhérentes à l’utilisation de cet outil
posent des risques de dommages corporels
permanents aux doigts, mains et bras.
Utiliser
des gants pour en atténuer l’impact, faire des pauses
fréquentes, et en limiter l’usage journalier.
x )
Prendre des précautions à proximité des évents,
car ils cachent des pièces mobiles.
Les vêtements
amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s’y
faire prendre.
L’effet de rebond et
avertissements connexes
L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une meule,
d’un tampon, d’une brosse ou d’un tout autre accessoire, en
mouvement, qui est pincé ou qui s’accroche. Un pincement
ou un accrochage provoque un arrêt rapide de l’accessoire en
mouvement qui, à son tour, projette l’outil électrique, hors de
maîtrise, dans la direction opposée à la rotation de l’outil au
point de grippage.
Par exemple, si une meule abrasive se pince ou s’accroche
dans la pièce, le bord de la meule introduite au point de
pincement peut mordre dans la surface de la pièce et
projeter la meule hors de la rainure. La meule peut être
projetée vers l’opérateur ou dans la direction opposée selon
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 18 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 20 b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c ) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglag...
FRAnçAis 23 e ) Pour réduire le risque de pincement ou de recul de la meule, soutenir les panneaux ou toute autre pièce surdimensionnée. Les grandes pièces tendent à s’affaisser sous leur propre poids. Disposer des appuis sous la pièce, le long de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des ...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4