Page 2 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
FRAnçAis 15 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...
Page 4 - ) Utilisation et entretien du bloc-piles; Procédures de coupe
FRAnçAis 17 de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si a...
Page 6 - Consigne de sécurité supplémentaire; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
FRAnçAis 19 c ) Le protège-lame inférieur doit être rétracté à la main uniquement à l’occasion de coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » ou les « coupes composées ». Soulevez le protège-lame inférieur à l’aide la poignée rétractable et relâchez-le dès que la lame pénètre dans le matér...
Page 7 - Transport
FRAnçAis 20 Consignes importantes de sécurité les blocs-piles AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc-piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques, d’i...
Page 8 - Le sceau SRPRC
FRAnçAis 21 REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu’indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l’application d’utilisation.Po...
Page 9 - Utilisation du chargeur
FRAnçAis 22 • Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques. • NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble. • Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique d...
Page 10 - Installation murale; Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; nE PAs; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
FRAnçAis 23 L’appareil s’arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé. Si c’était le cas, placez le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu’à ce qu’il soit complètement rechargé. Installation murale DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Ces cha...
Page 11 - Lames
FRAnçAis 24 1. Placer la rondelle de bride de serrage interne 15 sur la broche de scie. Fig. D 16 9 15 8 2. Escamoter le protège-lame inférieur 8 et placer la lame sur la broche, contre la rondelle de bride de serrage interne, en s’assurant que la lame tourne dans le bon sens (le sens de la fl...
Page 13 - UTILISATION
FRAnçAis 26 19 Fig. H UTILISATION AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Installation et retrait du bloc-pi...
Page 14 - Protège-lame inférieur
FRAnçAis 27 Fig. K 23 24 24 Pour fixer le sac de poussière (Fig. L) 1. Pendant que vous tenez la scie, ajustez le collier du sac de poussière 26 sur le capteur de poussière 22 comme illustré dans la Figure L. 2. Tournez le collier 26 dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le ...
Page 15 - Coupes en long
FRAnçAis 28 Fig. N La Figure N illustre la position de sciage appropriée. Les mains doivent être tenues éloignées de la zone de coupe. Pour éviter l’effet de rebond, TOUJOURS soutenir la planche ou le panneau PRÈS de la ligne de coupe (Fig. O), JAMAIS loin de celle ci (Fig. P).Placez l’œuvre avec so...
Page 16 - RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:
FRAnçAis 29 faire sortir la scie de la surface de travail et poser des risques de dommages corporels. Fig. R On effectue une coupe interne dans un plancher, un mur ou toute autre surface plane. 1. Régler le patin afin d’obtenir la profondeur de coupe oulue. 2. Pencher la scie vers l’avant et appuyer...
Page 17 - COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT D’Un An; COnTRAT D’EnTRETiEn gRATUiT DE DEUX Ans sUR; gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs
FRAnçAis 30 PARTICULIÈRES, ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains états n’autorisent aucune limitation quant à la durée d’une garantie implicite ni aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que ces exclusions ne vous so...
Page 20 - cargadores compatibles; ion
D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAR19) Part No. N664267 DCS571 Copyright © 2019 D e WALT The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, ...