Page 2 - Français; CONSERVER CES; CONSERVER CES DIRECTIVES; ZONE DE TRAVAIL
Français 18 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CETOUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D E WALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO: 1 800 4-D E WALT (1 800 433-9258) CONSERVER CES DIRECTIVES! MESURES DE SÉCURITÉ –GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT! Lire et comprendretoutes les directives, car le non-respect des dir...
Page 3 - Ne pas utiliser l’outil électrique dans des endroits mouillés,
Français 19 Ne pas utiliser l’outil électrique dans des endroits mouillés, ni l’exposer à la pluie; l’infiltration d’eau à l’intérieur de l’outilaugmente les risques de choc électrique. Ne pas utiliser le cordon de manière abusive; on ne doit pas transporter l’outil en le tenant par le cordon, ou ut...
Page 4 - ENTRETIEN; Vitesse nominale
Français 20 Règles de sécurité spécifique concernant les meules Toujours utiliser le dispositif de protection qui convient à lameule afin de protéger l’opérateur des fragments pouvant être projetés par une meule brisée. Les accessoires doivent être conçus au moins pour le régimerecommandé sur l'étiq...
Page 5 - Nettoyer périodiquement l’outil
Français 21 Après l'installation d'une meule neuve ou de rechange, sil'état de marche de la meule est douteux, ou si l’état demarche de la meule est douteux, faire fonctionner l'outilpendant une minute en s'assurant d'en être bien protégé. Si la meule est affectée d'une fêlure ou d'un défaut indétec...
Page 6 - G. Butée sur le dessus; Caractéristiques; INTERRUPTEUR À GÂCHETTE
Français 22 • L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. Voiciles symboles et leurs définitions: V ....................volts A ..........ampères Hz ..................hertz W ........watts min ................minutes ........courant alternatif ..............courant continu no .........
Page 7 - POSITIONS MULTIPLES DE LA POIGNÉE LATÉRALE; Ne jamais appuyer sur le bouton de com-; Disques de ponçage à feuillets; Type 27 guard = Dispositif
Français 23 CARTER D’ENGRENAGES TOURNANT (D28474, D28493,D28494, D28497) Pour les applications où l’outil est utilisé exclusivement dans lemeulage de bordure ou des travaux de finition, le carter d’en-grenages peut être tourné de 90 ° à gauche ou à droite de sa posi-tion initiale. Cette modification...
Page 8 - tampon de support en
Français 24 Meules bague en nylon dispositif de protection n° 27 D284937/D284939 meule avec moyeu n° 27 bague en nylon dispositif de protection n°28 D284938 meule avec moyeu n° 28 bague en nylon dispositif de protection n° 27 D284937/D284939 bride de soutien 54339-00 meule sans moyeu n° 27 écrou de ...
Page 10 - BAGUE EN NYLON; Accessoires; la vitesse des accessoires doit correspondre; ACCESSOIRES; Positionnement de la poignée arrière
Français 26 BAGUE EN NYLON La meuleuse est munie d’une bague en nylonpour faciliter l’installation et le retrait desmeules. Accessoires Il importe de sélectionner les dispostifis de pro-tection, les tampons de support et les bridesappropriés qui seront utilisés dans les accessoires pour lameuleuse. ...
Page 11 - avant de brancher l’outil sur une source; Pour arrêter l’outil
Français 27 1. Dégager la poignée arrière en sortant le levier de dégagement(G) de la poignée arrière, telqu’illustré. 2. Positionner la poignée de 0°, 30°, 60°, ou 90° à gauche ou àdroite de la position centrale. 3. Enfoncer le levier de dégagement de poignée.4. Avant de mettre l’outil en marche, s...
Page 12 - laisser l’outil atteindre sa vitesse maximale avant de
Français 28 REMARQUE : laisser l’outil atteindre sa vitesse maximale avant de le mettre en contact avec la surface à meuler, et le soulever com-plètement avant de l’arrêter. MISE EN GARDE : s’assurer que la meule s’est complètement arrêtée avant de poser l’outil. RETRAIT DU BOUTON DE VERROUILLAGE EN...
Page 13 - ne pas serrer la vis de réglage lorsque le; INSTALLATION ET REFTRAIT DES MEULES AVEC MOYEU; si la meule n’est pas bien appuyée contre la; INSTALLATION DES MEULES SANS MOYEU; au cours du meulage ou de la coupe de bord,
Français 29 4. Fermer le mécanisme de verrouillage afin de fixer solidement le dispositif de protection au carter d’engrenage. Il ne doit pas êtrepossible de tourner le dispositif de protection lorsque le mécan-isme de verrouillage est fermé. Ne pas utiliser la meuleuse si ledispositif de protection...
Page 14 - ne pas utiliser les meules destinées au
Français 30 sont arquées ou si elles subissent des torsions alors que l’outileffectue des travaux de découpe ou de meulage profond. Afin deréduire le risque de blessures graves, n’utiliser ces meules et ledispositif de protection standard n° 27 que dans la coupe peuprofonde et l’entaillage (profonde...
Page 15 - UTILISATION DES TAMPONS DE SUPPORT; porter des gants de travail lors de la manip-
Français 31 1. Insérer le tampon de support en caoutchouc (L) sur la bague en nylon. 2. Placer le disque de ponçage (M) sur le tampon de support en caoutchouc (L). 3. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche, installer l’écrou de blocage(N) sur la broche, tout en guidant lemoyeu saillant sur ...
Page 16 - le dispositif de protection pour les meules; INSTALLATION DES MEULES BOISSEAUX CONIQUES
Français 32 2. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et serrer le moyeu de la brosse à l’aide d’une clé. 3. Pour retirer la brosse, enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et desserrer le moyeu de la brosse à l’aide d’une clé. REMARQUE : si le moyeu de la brosse n’est pas bien appu...
Page 17 - UTILISATION DES MEULES BOISSEAUX CONIQUES; le dispositif de protection fermé pour les
Français 33 3. Installer la meule boisseau conique sur la broche tout en l’ap- puyant fermement contre la bride de soutien. 4. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et serrer la meule. 5. Pour retirer la meule, reprendre les étapes décrites ci-dessus en ordre inverse. MISE EN GARDE : si la...
Page 18 - INSTALLATION DES MEULES ABRASIVES; Ne pas utiliser de meules à couper les bords
Français 34 tourne librement dans la rainure située àla base du moyeu du carter d’engrenage. 3. Déplacer le dispositif de protection (Q) à la position voulue pour protéger au maxi-mum l’opérateur. 4. Fermer le mécanisme de verrouillage afin de fixer solidement le dispositif de protection au carter d...
Page 19 - ne jamais utiliser de solvant ou d’autres pro-; Lubrification; MISE EN GARDE : Les accessoires doivent être conçus au; Les meules et autres accessoires tournant à un; Garantie limité de trois ans
Français 35 poussière et les particules abrasives logées à l’intérieur de celui-ci.La poussière et les particules métalliques tendent à s’accumulersur les surfaces internes et peuvent entraîner des risques de chocélectrique si elles ne sont pas nettoyées fréquemment. TOU-JOURS PORTER DES LUNETTES DE...
Page 20 - WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux; CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN; WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; WALT pour obtenir une étiquette
Français 36 les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normaleou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne-ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la présentegarantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D E WALT)...