Dewalt DWE1014 - Notice

Dewalt DWE1014

Dewalt DWE1014 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
Page: / 3
Téléchargement du manuel

Défi nitions : lignes directrices en

matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque
mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention
particulière à ces symboles.

DANGER :

indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas

évitée,

entraînera

la

mort ou des blessures graves

.

AVERTISSEMENT  :

indique une situation potentiellement dangereuse qui,

si elle n’est pas évitée,

pourrait

entraîner la

mort ou des blessures graves

.

ATTENTION  :

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle

n’est pas évitée,

pourrait

entraîner des

blessures légères ou modérées

.

AVIS :

indique une pratique ne posant

aucun risque de dommages

corporels

mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter,

pourrait

poser des

risques de dommages matériels

.

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT
AUTRE OUTIL D

E

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS :

1-800-4-D

E

WALT

(1-800-433-9258)

.

AVERTISSEMENT :

afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques

AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives.

Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par

un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à
alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

a)

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.

Les lieux encombrés ou sombres sont

propices aux accidents.

b)

Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

Les outils électriques

produisent des étincelles qui pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c)

Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil
électrique.

Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur.

2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ

a)

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modifier la fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation
avec un outil électrique mis à la terre.

Le risque de choc électrique sera réduit par

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b)

Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.

Le risque de choc

électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c)

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.

La pénétration de

l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d)

Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour
transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de
la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles.

Les cordons

endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique.

e)

Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge
convenant à cette application.

L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur

réduira les risques de choc électrique.

f)

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit
humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit

les risques de choc électrique.

3) SÉCURITÉ PERSONNELLE

a)

Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un
outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue
ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un simple moment

d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles
graves.

b)

Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une
protection oculaire.

L’utilisation d’équipements de protection comme un masque

antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs
auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve
à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou
d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil.

Transporter un outil

électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont
l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

d)

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil.

Une clé ou une clé de

réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures
corporelles.

e)

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

Cela permet

de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f)

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces
mobiles.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester

coincés dans les pièces mobiles.

g)

Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de
dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et
utilisés.

L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés

par les poussières.

4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE

a)

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application.

L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.

b)

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

Tout outil

électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)

Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil
électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de
ranger l’outil.

Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel

de l’outil électrique.

d)

Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à
aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique ou son mode
d’emploi d’utiliser cet outil.

Les outils électriques deviennent dangereux entre les

mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)

Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées
ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de
dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation.

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.

Les outils de coupe bien

entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.

g)

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail
à effectuer.

L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour

laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) RÉPARATION

a)

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant
que des pièces de rechange identiques.

Cela permettra de maintenir une utilisation

sécuritaire de l’outil électrique.

Règles de sécurité additionnelles propres aux
perforatrices

• Utiliser la/les poignée(s) auxiliaire(s) si fournie(s) avec l’outil.

Une perte de contrôle de

l’outil pourrait occasionner des dommages corporels.

• Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute

utilisation où l’organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques
cachés ou son propre cordon.

Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous tension

mettra les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et électrocutera l’utilisateur.

Porter un dispositif de protection auditif.

Le bruit en émanant pourrait occasionner une

perte de l’acuité auditive.

• Utiliser des serre-joints ou tout autre moyen pour fixer et immobiliser le matériau

sur une surface stable.

Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité

insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle.

• Porter des lunettes de protection ou toute autre protection oculaire.

Le perçage

pourrait faire voltiger des éclats. Des particules volantes pourraient occasionner des
dommages oculaires permanents.

• Les mèches et l’outil peuvent devenir brûlants au toucher pendant l’utilisation.

Porter des gants avant tout contact.

• Maintenir les poignées propres et sèches, exempts d’huile ou de graisse. Il est

recommandé d’utiliser des gants en caoutchouc.

Cela permettra un meilleur contrôle

de l’outil.

Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles.

Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces
mobiles.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]).

Plus le

calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité
supérieure à un calibre  18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute
de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le
calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur
de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser
le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibres minimaux des rallonges

Intensité (en ampères)

volts

Longueur totale de cordon en mètres (pieds)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Supérieur à Inférieur à

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

AVERTISSEMENT :

porter

SYSTEMATIQUEMENT

des lunettes de protection. Les lunettes

courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si
la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :

• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
• Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT  :

les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de

construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par
l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système
reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

• Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
• La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et
• L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces
travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits  : travailler dans un endroit bien aéré, en
utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu
pour filtrer les particules microscopiques.

Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage,
sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des
vêtements de protection et nettoyer à l’eau savonneuse les parties du corps
exposées.

Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut

favoriser l’absorption de produits chimiques dangereux.

AVERTISSEMENT  :

cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de

causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement
un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les
particules dans le sens opposé au visage et au corps.

AVERTISSEMENT  : pendant l’utilisation, porter systématiquement une protection

auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19).

Sous certaines conditions

et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte
de l’acuité auditive.
• L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur

définition sont indiqués ci-après :

V .....................volts

A ....................ampères

Hz ...................hertz

W ...................watts

min .................minutes

.................courant alternatif

..............courant continu

.................courant alternatif ou

...................classe I fabrication

......................

continu

.......................

(mis à la terre)

no ..................vitesse à vide

...................fabrication classe II

n ....................vitesse nominale

.......................

(double isolation)

..................borne de terre

…/min ............par minute

...................symbole d’avertissement

IPM .................impacts par minute

BPM ..............battements par minute

sfpm ...............pieds linéaires par minute (plpm)

r/min ..............tours par minute

SPM (FPM) .....fréquence par minute

CONSERVER CES CONSIGNES POUR

UTILISATION ULTÉRIEURE

Moteur

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique.
Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une
surchauffe. Les outils D

E

WALT sont testés en usine

 

; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier

l’alimentation électrique.

DESCRIPTION (Fig. 1)

AVERTISSEMENT :

ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il

y a risques de dommages corporels ou matériels.

A. Gâchette à vitesse variable

E. Protège cordon avec porte clé

B. Bouton de verrouillage en position de marche

F. Cordon amovible

C. Bouton de marche avant/arrière

G. Poignée principale

D. Mandrin

USAGE PRÉVU

Cette perforatrice V.S.R. industrielle a été conçue pour la perforation professionnelle.

NE PAS

l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Ces perforatrices industrielles sont des outils de professionnels.

NE PAS

les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout

utilisateur non expérimenté.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

AVERTISSEMENT  : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le

débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des
réglages ou des réparations.

Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Dewalt

Tous les autres Dewalt