Page 3 - Informations sur la sécurité; des techniciens qualifiés ou par le service après-vente.
55 FR Restrictions d’utilisation Informations sur la sécurité · Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personnes présentant un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou ayant une expérience ou des connaissances limitées, sans la supervision d'un parent ou d'u...
Page 4 - Restrictions
56 FR Informations sur la sécurité adéquat. Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil. · Si le câble d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par un câble spécial ou un assemblage disponible auprès du fabricant ou d’un agent de maintenance. · N’utilisez pas le robot dans un...
Page 5 - Batteries et
57 FR Restrictions d’utilisation · Ne mettez pas d’enfants, d’animaux ou d’objets sur le robot, qu’il soit à l’arrêt ou en mouvement. · Gardez le robot hors de portée des enfants. · Utilisez uniquement le détergent officiellement approuvé. N'ajoutez aucun liquide tel que de l'alcool ou un désinfecta...
Page 8 - Autres accessoires; Présentation du produit
60 FR Contenu d'emballage Autres accessoires Présentation du produit Brosse latérale Serpillière × 2 (préinstallé) Robot Station de base Support de la serpillière × 2 Fluide nettoyant pour sols multi-surfaces Manuel d’utilisation Câble d'alimentation Brosse de nettoyage Sac de collecte des poussière...
Page 10 - Robot et capteurs; Capteur de chute; Poubelle
62 FR Robot et capteurs Capteur de chute Roue principale Brosse principale Roue universelle Protection de la brosse Roue principale Attaches de sécurité de la brosse Trous de montage du support de serpillière Brosse latérale Capteur de moquette Couvercle supérieur LDSCapteur de distance laser Pare-c...
Page 11 - Station de base; Boutons de la station de base
63 FR Station de base Présentation du produit Planche à laver Couvercle supérieur Poignée Poignée Clip de réservoir d'eau Clip de réservoir d'eau Boule à flotteur Tuyau d'eau Filtre Réservoir d'eau sale Réservoir d'Eau Propre Flotteur Boutons de la station de base Sécurité enfants Appuyez sur les bo...
Page 12 - Assemblage de la serpillière
64 FR Présentation du produit Station de base Filtre Fente Couvercle de l'armoire à poussière Entrée d'ajout de nettoyant Outil de nettoyage Ventilateur à vidange automatique Assemblage de la serpillière Zone de fixation de la serpillière Support de la serpillière Serpillière Indicateur d’état Blanc...
Page 13 - Préparation de votre maison
65 FR Préparation de votre maison Rangez les objets tels que les cordons d'alimentation, les chiffons, les pantoufles et les jouets pour améliorer l'efficacité du robot. Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer, et rangez les meubles dans un endroit approprié pour faire plus de place. Avec le capteur ...
Page 15 - Installation de la Bouteille de Nettoyant
67 FR - MAX - 5. Placez le robot Appuyez sur le bouton du robot et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour l'allumer. Placez le robot sur la station de base en orientant l'ensemble balai vers la planche à laver. Vous entendrez ensuite une notification vocale lorsque le robot se connectera avec ...
Page 16 - Ajouter un appareil; Connexion avec Dreamehome ou Mi Home/Xiaomi Home App
68 FR 2. Ajouter un appareil APP Dreamehome : Ouvrez l'application Dreamehome, entrez dans la page "Ajouter un appareil", puis sélectionnez "DreameBot L10s Ultra". Veuillez suivre les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi. Mi Home/Xiaomi Home APP : Ouvrez l'application Mi Hom...
Page 17 - Mode d’utilisation; Cartographie rapide
69 FR Mode d’utilisation Cartographie rapide Après avoir configuré le réseau pour la première fois, suivez les instructions de l'application pour créer rapidement une carte, et le robot commencera à cartographier sans nettoyage. Le processus de cartographie sera terminé lorsque le robot retournera à...
Page 18 - Balayage et Serpillière
70 FR Mode d’utilisation Balayage et Serpillière Remarque : lors de la première utilisation de l'ensemble serpillière, le robot effectue la tâche de balayage et de serpillière par défaut. 2. Revenez au lavage de la serpillière au cours d'une tâche de nettoyage. Pendant le passage de serpillière, le ...
Page 19 - Balayage
71 FR Mode d’utilisation 3. Nettoyer et sécher les serpillières après avoir vidé le bac à poussière Une fois que le robot a terminé une tâche de nettoyage et qu'il retourne à la station de base pour se recharger, la station de base commence automatiquement à vider le bac à poussière, puis à nettoyer...
Page 20 - Maintenance de routine; Pièces
72 FR Maintenance de routine Pièces Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de consulter le tableau suivant pour l'entretien courant. Pièces Fréquence d'entretien Fréquence de remplacement Réservoir d'eau sale Après chaque utilisation / Réservoir d'Eau Propre Une fois toutes les 2 sem...
Page 21 - Sac de collectede la poussière
73 FR Maintenance de routine Sac de collectede la poussière Lorsque le sac de collecte de la poussière doit être remplacé, une notification apparaît dans l'application. 1. Jetez le sac de collecte de la poussière. 3. Installez un nouveau sac de collecte de la poussière. 4. Fermez le couvercle de l'a...
Page 22 - Brosse principale
74 FR Remarque : le flotteur du réservoir d'eau sale est une pièce mobile. Ne forcez pas trop lorsque vous la nettoyez pour éviter de l'endommager. Maintenance de routine Réservoir d'eau sale 1. Retirez le réservoir d'eau sale, ouvrez son couvercle et versez l'eau sale. 2. Rincez le réservoir d'eau ...
Page 23 - Roue universelle
75 FR Maintenance de routine Brosse latérale Retirez et nettoyez la brosse latérale. Roue universelle Remarque : · Utilisez un outil tel qu'un petit tournevis pour séparer l'essieu et le pneu de la roue universelle. Ne le faites pas de force brute. · Rincez la roue universelle sous l'eau courante et...
Page 24 - Capteurs et contacts de charge du robot
76 FR Maintenance de routine Filtre 1. Retirez le filtre et tapez doucement sur son panier. 2. Rincez le bac à poussière et le filtre à l'eau et séchez-les complètement avant de les réinstaller. Remarque : · Rincez le bac à poussière et le filtre à l'eau claire uniquement. N'utilisez pas de détergen...
Page 25 - Contacts de charge; Évents de vidange automatique; Serpillière; Batterie
77 FR Maintenance de routine Contacts de charge Nettoyez les contacts de charge et la zone de signalisation de la station de base avec un chiffon doux et sec. Évents de vidange automatique Nettoyez les évents de vidange automatique du robot et de la station de base avec un chiffon doux et sec. Serpi...
Page 27 - Problème
79 FR FAQ Problème Solution Le robot reste bloqué devant la station de base et ne peut pas y retourner. Dégagez toute obstruction dans un rayon de 0,5 m sur les côtés gauche et droit ou dans un rayon de 1,5 m devant la station de base pour éviter que le robot ne soit bloqué. L'itinéraire de retour à...
Page 29 - Spécifications
81 FR Spécifications Modèle RLS6LADC Temps de Charge Environ 6 heures Tension nominale 14,4 V Puissance nominale 75 W Fréquence de fonctionnement 2400-2483,5 MHz Puissance maximale en sortie <20 dBm Robot Station de base Modèle RCS9 Entrée nominale 220-240 V ~ 50-60 Hz Sortie nominale 20 V 2 A ...