Electrolux CIV644 - Manuel d'utilisation - Page 44

Table des matières:
- Page 20 – NOUS PENSONS À VOUS; d'excellents résultats à chaque utilisation.; SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE; N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.; TABLE DES MATIÈRES; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
- Page 23 – dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Branchement électrique
- Page 27 – Agencement des zones de cuisson; Description du bandeau de commande
- Page 29 – UTILISATION QUOTIDIENNE; Activation et désactivation; Cette fonction arrête la table de cuisson; Niveau de cuisson
- Page 31 – Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur; Pour désactiver la fonction : appuyez sur; Touches Verrouil; Pour activer la fonction : appuyez sur .; Dispositif de sécurité enfant
- Page 32 – et désactivation des signaux
- Page 33 – Récipients de cuisson; Les récipients de cuisson conviennent; Bruits pendant le; Ces bruits sont normaux et n'indiquent; Exemples en matière de cuisson
- Page 34 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Informations générales
- Page 35 – métalliques brillantes : utilisez une
- Page 36 – Si vous ne trouvez pas de
- Page 37 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Plaque signalétique; Caractéristiques des zones de cuisson; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
- Page 38 – EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
• Не ги вклучувајте зоните за готвење со
празни садови или без садови.
• Не ставајте алуминиумска фолија на
апаратот.
• Садовите направени од лиено железо,
алуминиум или со оштетено дно може
да предизвикаат гребаници на
стаклото / стаклокерамиката. Секогаш
подигнувајте ги овие предмети нагоре
кога треба да ги поместите на
површината за готвење.
• Овој апарат е наменет само за
готвење. Не смее да се користи за
други цели, на пример за греење на
просторија.
2.4 Нега и чистење
• Редовно чистете го апаратот за да
спречите оштетување на површинскиот
материјал.
• Исклучете го апаратот и оставете го да
се олади пред чистењето.
• Не користете воден спреј и пареа за
чистење на апаратот.
• Чистете го апаратот со мека, влажна
крпа. Користете само неутрални
детергенти. Не користете абразивни
производи, абразивни сунгери за
чистење, растворувачи или метални
предмети.
2.5 Сервис
• За да го поправите апаратот,
контактирајте со овластениот сервисен
центар. Користете само оригинални
резервни делови.
• Во однос на светилите во
внатрешноста на овој производ и
резервните светилки што се продаваат
посебно: Овие светилки се предвидени
да издржат екстремни физички услови
во апаратите за домаќинство, како што
се температура, вибрации, влажност
или се предвидени за давање сигнали
за работната состојба на апаратот. Тие
не се предвидени да се користат за
други намени и не се погодни за
осветлување простории во домот.
2.6 Отстранување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
• Контактирајте со вашите општински
органи за да добиете информации за
тоа како да се ослободите од апаратот.
• Исклучете го апаратот од приклучокот
за струја.
• Извадете го електричниот кабел блиску
до апаратот и фрлете го.
3. МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
3.1 Пред монтажата
Пред да ја монтирате површината за
готвење, напишете ги информациите
подолу од плочката за спецификации.
Плочката со спецификации се наоѓа на
дното од куќиштето на апаратот.
Сериски број (S.N.) ............
3.2 Вградени плочи за готвење
Користете ги апаратите што се вградуваат
само ако се претходно вградени во
соодветни елементи за вградување и во
работни површини кои ги исполнуваат
стандардите.
3.3 Кабел за поврзување
• Плочата за готвење има кабел за
поврзување.
• За да го замените оштетениот
приклучник за струја, користете тип на
кабел: H05V2V2-F кое издржува
МАКЕДОНСКИ
61
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents ré...
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emb...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson 1 1 2 1 1 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande 1 2 4 3 6 7 5 9 8 11 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux ...
Autres modèles de tables de cuisson Electrolux
-
Electrolux CIL61443C
-
Electrolux CIV634
-
Electrolux EHM 60132 K
-
Electrolux Intuit 600 Flex IPE6443KFV
-
Electrolux LIT30230C
-
Electrolux LIV63431BK