Electrolux EAT3300 - Manuel d'utilisation - Page 14

Electrolux EAT3300
Téléchargement du manuel

51

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO

PT

PL

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

BG
CZ

УТИЛИЗАЦИЯ

Electrolux оставляет за собой право изменять технические характеристики приборов и

содержание эксплуатационных документов без предварительного уведомления.

Этот символ на приборе или его упаковке указывает на то, что прибор

нельзя утилизировать как обычные бытовые отходы. Для вторичной

переработки просим отнести прибор в пункт сбора электроприборов.

Следуйте правилам, действующим в вашей стране, регионе и/или

населённом пункте в отношении раздельного сбора электроприборов.

Этот прибор предназначен для поджаривания тостов.

Характеристики и параметры. Напряжение: 220-240 В, частота: 50-60 Гц,

мощность: 940 Вт.

В случае повреждения шнура электропитания, а также при необходимости ремонта

прибора обращайтесь в авторизованный сервисный центр.

Дата изготовления прибора указана в его серийном номере, где первая цифра

соответствует последней цифре года изготовления, а вторая и третья цифры –

порядковому номеру недели.

Например, серийный номер 14512345 означает, что прибор изготовлен на сорок

пятой неделе 2021 года.

Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 10545 Stockholm,

Швеция. Изготовлено в Китае. Импортёр и уполномоченная изготовителем

организация: ООО « Электролюкс Рус », Кожевнический проезд 1, 115114, Москва,

тел.: 8-800-444-444-8.

KOMPONENTER

A

. Rostfack

B

. Värmeisolerat yttre hölje

C

. Smulbricka

D

. Upptiningsknapp med indikatorlampa

E

. Uppvärmningsknapp med indikatorlampa

F

. Stoppknapp med indikatorlampa

G

. Rostkontroll

H

. Startspak och brödlyft

I

. Bullvärmare för värmning av småbröd

J

. Bullvärmarknapp

K

. Strömkabel och kontakt

L

. Sladdförvaring (på brödrostens undersida)

M

. Dammlock

SÄKERHET

Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.

• Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med

reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet

och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder

produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna.

• Produkterna kan användas av personer med reducerad fysisk, sensorisk

eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får

tillsyn eller instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt

och förstår riskerna.

• Barn ska inte leka med produkten.

• Rengöring och underhålls som utförs av användaren ska inte göras av barn

EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 51

2017-03-16 10:31:58

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - machine pour la première fois.

19 www.electrolux.com DEDKEEESFIFRGBGRHRHUITLTLVNLNO PT PL RORSRUSESISKTRUA BGCZ COMPOSANTS A . Fente B . Corps de l’appareil avec isolation thermique C . Tiroir ramasse-miettes D . Bouton de décongélation avec voyant lumineux E . Bouton de réchauffage avec voyant lumineux F . Bouton d’arrêt avec vo...

Page 8 - PREMIÈRE UTILISATION; FONCTIONNALITÉS ET NETTOYAGE

20 www.electrolux.com DE CZ DKEEESFIFRGBGRHRHUITLTLVNLNO PT PL RORSRUSESISKTRUA BG • L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement. Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uniquement. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. • Ne...

Page 9 - MISE AU REBUT

21 www.electrolux.com DEDKEEESFIFRGBGRHRHUITLTLVNLNO PT PL RORSRUSESISKTRUA BGCZ congelé, appuyez sur le bouton de décongélation (B); pour réchauffer du pain déjà grillé, appuyez sur le bouton de réchauffage (C). 5. Pour rendre croustillants petits pains et viennoiseries utilisez le réchauffe-vienno...

Autres modèles de mélangeurs Electrolux