Electrolux EKF5300 - Manuel d'utilisation - Page 46

Electrolux EKF5300
Téléchargement du manuel

4. Starta bryggaren

med AV/PÅ-

knappen. Strömindikatorlampan
tänds och filtret börjar fyllas med hett
vatten. När allt vatten har passerat
håller värmeplattan kaffet varmt
tills maskinen stängs av med AV/
PÅ-knappen. Om kaffekokaren inte
stängs av manuellt stängs den av
automatiskt efter

40 minuter

.

5. Om kannan tas bort

förhindrar

filterventilen att kaffe droppar ned på
värmeplattan.

Under bryggning får kannan inte

vara borttagen mer än 30 sekunder.

Då svämmar filtret över.

6. Med aromväljaren

förlängs

bryggningen så att du får maximalt
med smak och ett starkare kaffe när
du endast brygger några få koppar
(vanligtvis färre än sex). Tryck på
aromknappen så tänds lampan.

6. Funkcia Aróma

predĺži dobu

prípravy kávy, čím sa maximalizuje

chuť a dosiahne menšie množstvo
silnejšej kávy (zvyčajne menej ako 6
šálok). Stlačte tlačidlo funkcie Aróma,
rozsvieti sa príslušná kontrolka.

4. Stlačením VYPÍNAČA

zapnite prístroj.

Indikátor napájania sa zapne a horúca
voda začne tiecť do filtra. Keď voda
prestane tiecť, ohrievacia platňa
bude udržiavať kávu horúcu dovtedy,
kým prístroj pomocou VYPÍNAČA

nevypnete. Ak spotrebič nevypnete
manuálne, funkcia automatického
vypnutia ho vypne po

40 minútach

.

5. Ak sa nádoba na kávu vyberie

,

ventil filtra zabráni kvapkaniu kávy na
ohrievaciu platňu.

Počas varenia sa nádoba na kávu

nesmie vybrať na viac ako 30

sekúnd. V opačnom prípade filter

pretečie.

4. Pokrenite aparat

koristeći prekidač

za uključivanje/isključivanje. Indikator
napajanja se uključuje i topla voda
počinje da teče u filter. Kada prestane
protok vode, ploča za zagrevanje
održava kafu toplom sve dok se
aparat ne isključi pomoću prekidača
za uključivanje/isključivanje.

Ako se mašina ručno ne isključi,

bezbednosna funkcija automatskog
isključivanja je isključuje nakon

40

minuta

.

5. Ako se ukloni posuda za kafu

,

membrana filtera onemogućava da
kafa kaplje na ploču za zagrevanje.

Tokom kuvanja, nije dozvoljeno

uklanjati posudu duže od 30

sekundi ili će se filter prepuniti.

6. Birač arome

produžava vreme

kuvanja kako bi maksimalno iskoristio
izvlačenje ukusa i kako bi se dobila

jača kafa za manji broj šoljica (obično

manje od 6). Pritisnite dugme za
aromu, lampica će se upaliti.

6. Izbirnik za prilagoditev arome

podaljša čas priprave kave za čim bolj
poln okus in močnejšo kavo za manjše
število skodelic (običajno manj kot
šest). Pritisnite gumb za prilagoditev

arome in zasvetila bo lučka.

4. Vklopite napravo

s stikalom za

vklop/izklop. Indikatorska lučka za
napajanje se vklopi in topla voda
začne teči v filter. Ko voda preneha

teči, grelna plošča greje kavo, dokler

naprave ne izklopite s stikalom za

vklop/izklop. Če naprave ne izklopite

ročno, jo po

40 minutah

izklopi

funkcija varnostnega samodejnega
izklopa.

5. Če odstranite vrč

, ventil filtra

prepreči izlivanje kave na grelno

ploščo.

Med vretjem ne smete odstraniti

vrča za več kot 30 sekund, saj začne

kava v nasprotnem primeru teči iz

filtra.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

69

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 18 - Sastavni dijelovi

*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello FR Composants A. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux B. Réservoir d’eauC. Indicateur de niveau d’eauD. Couvercle articuléE. Emplacement filtre à eau PureAdvantage F. Porte-filtre avec système anti-gouttes G. V...

Page 19 - la machine pour la première fois.; • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

FR www.electrolux.com 28 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou do...

Page 24 - Nettoyage et entretien /; Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje

1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l...

Autres modèles de machines à café Electrolux