Electrolux EKF5300 - Manuel d'utilisation - Page 49

Electrolux EKF5300
Téléchargement du manuel

* v závislosti od modelu *odvisno od modela *u zavisnosti od modela *beroende på modell

SV

4. Ställ kaffekannan på värmeplattan

med locket på. Låt avkalkningsmedlet
verka i cirka 15 minuter och slå sedan
på bryggaren. Stäng av den när all
avkalkningslösning har passerat
igenom. Upprepa avkalkningen om
det är nödvändigt.

5. Kör kaffebryggaren minst två

gånger med enbart vatten.

Skölj

sedan kaffekannan, locket och
filterhållaren noggrant med rinnande
vatten och se till att filterventilen
sköljs ren.

6. Sänk aldrig ner termoskannan

i vätska och diska den inte i

diskmaskinen.*

Rengöring och underhåll

SK

5. Prístroj spustite minimálne dvakrát

s čistou vodou.

Potom pod tečúcou

vodou dôkladne vypláchnite nádobu
na kávu, veko a držiak filtra a počas
vyplachovania niekoľkokrát aktivujte
ventil filtra.

6. Nikdy neponárajte termickú

kanvicu do kvapaliny ani ju

neumývajte v umývačke riadov.*

4. Nádobu na kávu s vekom

umiestnite

na ohrievaciu platňu.

Nechajte odvápňovač pôsobiť
približne 15 minút a potom prístroj

zapnite. Keď roztok pretečie
prístrojom, vypnite ho. V prípade
potreby postup zopakujte.

Čistenie a starostlivosť /

SR

5. Uključite aparat još najmanje dva

puta koristeći samo običnu vodu.

Zatim tekućom vodom temeljno
isperite posudu za kafu, poklopac i
držač za filter i aktivirajte membranu

filtera više puta tokom procesa

ispiranja.

6. Nikada nemojte potapati termo

čajnik u tečnost niti ga prati u

mašini za pranje posuđa.*

4. Postavite posudu za kafu sa

poklopcem

na ploču za zagrevanje.

Ostavite sredstvo za skidanje
kamenca da deluje oko 15 minuta, a
zatim uključite aparat. Isključite ga

kada je sredstvo završilo svoj protok

kroz uređaj. Ako je potrebno, ponovite
proces uklanjanja kamenca.

Čišćenje i održavanje /

SL

5. Napravo morate vsaj dvakrat

uporabiti samo z navadno vodo.

Nato s tekočo vodo temeljito sperite
vrč za kavo, pokrov in nosilec filtra.
Med spiranjem večkrat vključite ventil
filtra.

6. Termo vrča ne smete potapljati v

tekočino ali pomivati v pomivalnem

stroju.*

4. Postavite vrč za kavo s pokrovom

na grelno ploščo. Pustite, da sredstvo

za odstranjevanje vodnega kamna
deluje 15 minut, in nato vklopite
napravo. Izklopite jo, ko sredstvo
izteče skozi napravo. Postopek
odstranjevanja vodnega kamna po
potrebi ponovite.

Čiščenje in vzdrževanje

SL

www.electrolux.com

72

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 18 - Sastavni dijelovi

*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello FR Composants A. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux B. Réservoir d’eauC. Indicateur de niveau d’eauD. Couvercle articuléE. Emplacement filtre à eau PureAdvantage F. Porte-filtre avec système anti-gouttes G. V...

Page 19 - la machine pour la première fois.; • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

FR www.electrolux.com 28 Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou do...

Page 24 - Nettoyage et entretien /; Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje

1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l...

Autres modèles de machines à café Electrolux