Electrolux ERMC2295AS - Notice d'Installation

Electrolux ERMC2295AS

Electrolux ERMC2295AS - Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

N E R E T I R E Z PA S c e t t e é t i q u e t t e a v a n t q u e l e ré f r i g é r a -

t e u r n ’ a i t é t é m i s a u n i v e a u . Ve u i l l e z s u i v re t o u t e s l e s

i n s t r u c t i o n s p o u r m e t t re v o t re ré f r i g é r a t e u r a u n i v e a u .

P/N: A16995001

* R e p o r t e z - v o u s a u g u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t re t i e n p o u r o b t e n i r p l u s d e d é t a i l s .

8

Portes

Les poignées sont solidement installées

La porte adhère fermement à tous les côtés

de l’armoire

Les portes pour aliments frais sont de niveau

Mise à niveau

Le réfrigérateur est de niveau, de part et d’autre et

incliné de ¼ pouce (6 mm) de l’avant vers l’arrière

L’armoire est bien assise au niveau de tous

les coins

Liste de contrôle d’installatio n

Alimentation électrique

Alimentation secteur en marche

Réfrigérateur branché

Machine à glaçons

Alimentation en eau potable raccordée au réfrigérateur

Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords

La machine à glaçons est en marche (ON).

Vérifications finales

Le matériel d’emballage est retiré

La température du congélateur et du réfrigérateur

est réglée

Si vous n’êtes pas satisfait de l’installation de votre réfrigérateur, merci de contacter le magasin dans lequel vous l’avez acheté ou de composer le 1-800-374-4432 pour obtenir de l’aide.

Instructions d’installation* pour le congélateur/réfrigérateur multi-portes

AVERTISSEMENT

P o u r é v i t e r d e s c h o c s é l e c t r i q u e s s u s c e p t i b l e s d e c a u s e r d e g r a v e s b l e s s u re s o u l a m o r t ,

n e b r a n c h e z p a s v o t re ré f r i g é r a t e u r à u n e s o u rc e d ’ a l i m e n t a t i o n e n é l e c t r i c i t é a v a n t d ’ a v o i r

t e r m i n é l ’ é t a p e 2 d e c e s i n s t r u c t i o n s .

ATTENTION

L e d é p l a c e m e n t l a t é r a l d u ré f r i -

g é r a t e u r p e u t e n d o m m a g e r l e

re v ê t e m e n t d e s o l .

IMPORTANT

Si vous installez votre réfrigérateur sans le raccorder à une

conduite d’alimentation en eau, assurez-vous que l’interrupteur

de la machine à glaçons est en position d’arrêt (reportez-vous

au Guide d’utilisation et d’entretien pour plus de détails).

REMARQUE

Si vous devez retirer les portes pour entrer votre réfrigérateur dans la maison, veuillez vous référer à la Section

3 : Retrait de portes, ou pour des instructions plus détaillées, Retirer les portes dans le guide Utilisation et en-

tretien. Ces instructions d’installation ne sont fournies que pour vous donner la possibilité d’installer l’appareil.

Toutefois, Frigidaire recommande de faire appel à un technicien qualifié pour installer votre réfrigérateur.

1

Avant l’installation

Assurez-vous auprès de votre entrepreneur que votre cuisine pos-

sède l’emplacement nécessaire à l’installation de votre appareil.
Tenez compte des éléments suivants dans la préparation de l’em-

placement d’installation :
• Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre.

• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.

• Évitez d’exposer le réfrigérateur aux rayons directs du soleil et ne

l’installez pas près d’une cuisinière, d’un lavevais-

selle ou de toute autre source de chaleur.

• Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir

supporter un réfrigérateur rempli à pleine capacité.

• Le d’eau de glaçons du réfrigérateur nécessite

un raccordement à l’alimentation en eau.

• Prévoyez un accès facile aux comptoirs pour y

déposer les aliments provenant du réfrigérateur.

• Pour accéder sans difficulté aux bacs de rangement et aux paniers de

congélateur, les portes doivent pouvoir être ouvertes complètement.

• Installez le réfrigérateur sur le chariot seulement du côté e ses

parois latérales.

• Ne faites pas passer de courroie de retenue pardessus les poignées et ne les serrez pas trop.

• Ne déplacez jamais le réfrigérateur par ses poignées.

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d’air appropriée et raccor-

der la plomberie et les branchements électriques : Côtés et dessus : 9,4 mm (

po) Arrière : 2,5 cm (1 po).

ATTENTION

D e s t e m p é r a t u re s a m b i a n t e s

i n f é r i e u re s à 1 3 ° C ( 5 5 ° F ) o u

s u p é r i e u re s à 4 3 ° C ( 1 1 0 ° F ) d i m i -

n u e ro n t l a c a p a c i t é d e re f ro i -

d i s s e m e n t d u c o m p re s s e u r d e

v o t re ré f r i g é r a t e u r.

REMARQUE

Pour obtenir de l’assistance relative-

ment à cette installation, veuillez

appeler au 1-800-374-4432.

2

Avant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoin :
• Des outils de base suivants : Une clé à molette, un

tournevis à pointe plate et un tournevis Phillips

MC

.

• Un accès à la canalisation d’eau froide domestique

d’une pression située entre 30 et 100 lb/po².

• Une conduite d’alimentation en eau en cuivre ou en

acier inoxydable, d’un diamètre extérieur de 6 mm (¼

po). Pour déterminer la longueur de la conduite en cuivre

nécessaire, vous devez mesurer la distance entre le

robinet d’arrivée d’eau de la machine à glaçons derrière

le réfrigérateur et la conduite d’eau froide. Puis, ajoutez approximativement 2,1 mètres (7 pieds) afin de

pouvoir déplacer le réfrigérateur au moment du nettoyage.

• Un robinet d’arrêt qui raccorde la conduite d’alimentation en eau à votre système de distribution d’eau

domestique. N’UTILISEZ PAS de robinets d’arrêt de type auto-perceur.

• Un écrou à compression et une bague (un raccord) pour raccorder la conduite d’alimentation en

eau en cuivre au robinet d’arrivée d’eau de la machine à glaçons.

Raccordement de l’alimentation en eau

AVERTISSEMENT

P o u r é v i t e r u n c h o c é l e c t r i q u e q u i

p o u r r a i t c a u s e r d e g r a v e s b l e s s u re s o u

m ê m e l a m o r t , c o u p e z l ’ a l i m e n t a t i o n

é l e c t r i q u e d u ré f r i g é r a t e u r a v a n t d e l e

r a c c o rd e r à l ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u .

ATTENTION

P o u r é v i t e r d e s d o m m a g e s m a t e r i e l s :
• I l e s t re c o m m a n d é d ’ u t i l i s e r u n e c o n d u i t e e n c u i v re o u t re s s é e e n a c i e r i n o x y d a b l e p o u r

l ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u . L’ u t i l i s a t i o n d ’ u n t u b e e n p l a s t i q u e d e 6 , 4 m m ( ¼ p o ) n ’ e s t p a s

re c o m m a n d é e . U n t u b e e n p l a s t i q u e a u g m e n t e g r a n d e m e n t l e s r i s q u e s d e f u i t e d ’ e a u e t

l e f a b r i c a n t n ’ e s t p a s re s p o n s a b l e d e s d o m m a g e s c a u s é s p a r l ’ u t i l i s a t i o n d ’ u n t u b e e n

p l a s t i q u e p o u r l ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u .

• N e p a s ré u t i l i s e r l a b a g u e d e c o m p re s s i o n o u d u r u b a n d ’ é t a n c h é i t é p o u r j o i n t s f i l e t é s .
• N ’ I N S TA L L E Z PA S u n t u y a u d ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u e n p l a s t i q u e d a n s l e s ré g i o n s o ù l e s

t e m p é r a t u re s d e s c e n d e n t s o u s l e p o i n t d e c o n g é l a t i o n .

• L e s p ro d u i t s c h i m i q u e s p ro v e n a n t d ’ u n a d o u c i s s e u r q u i f o n c t i o n n e m a l p e u v e n t e n d o m-

m a g e r l a m a c h i n e à g l a ç o n s . S i l a m a c h i n e à g l a ç o n s e s t r a c c o rd é e à u n a d o u c i s s e u r, a s-

s u re z - v o u s q u e c e d e r n i e r e s t e n t re t e n u a d é q u a t e m e n t e t q u ’ i l f o n c t i o n n e c o r re c t e m e n t .

7

Frigidaire utilise de la mousse et du ruban d’emballage pour protéger les pièces internes de votre

réfrigérateur durant l’expédition. Une fois le réfrigérateur installé, vous pouvez les retirer.

Et maintenant?

Félicitations! Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau réfrigérateur Frigidaire.
• Pour prendre connaissance des instructions de sécurité importantes et apprendre comment utiliser

votre réfrigérateur, veuillez lire le Guide d’utilisation & d’entretien en entier.

• Vous pouvez commencer par la section « Bruits & éléments visuels d’un fonctionnement normal » du

Guide pour en apprendre davantage sur le fonctionnement habituel de l’appareil.

• Veuillez enregistrer votre produit. Vous pouvez enregistrer votre appareil en ligne sur le site

www.frigidaire.com ou simplement nous poster la carte d’enregistrement du produit.

Retrait du matériel d’expédition intérieur

Raccordement de l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet

d’eau de la machine à glaçons :

1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d’électricité.

2. Placez l’extrémité de la conduite d’eau dans un sceau ou

un évier. OUVREZ l’alimentation en eau et rincez la conduite

jusqu’à ce que l’eau soit claire. FERMEZ la valve d’alimentation

en eau.

3. Retirez le capuchon en plastique du raccord de l’entrée d’eau

et jetez-le.

4. Si vous utilisez (tel que recommandé) des tubes en acier

inoxydable tressé, l’écrou et la bague sont déjà montés sur la

tubulure. Faites glisser l’écrou de compression sur le raccord

de l’entrée d’eau et serrez-le à la main.

5. À l’aide de deux clés réglables (une pour immobiliser l’écrou

de l’alimentation en eau de la maison et l’autre pour l’écrou du

raccord de l’entrée d’eau), serrez d’un demi-tour avec une clé.

NE SERREZ PAS TROP.

6. OUVREZ la valve d’alimentation en eau et serrez tout raccord

présentant une fuite.

7. Rebranchez le réfrigérateur à sa source de courant.

8. Assurez-vous que la machine à glaçons est en fonction.

9. Éliminez l’air du système de distribution de glaçons et d’eau.

Water Inlet

Fitting

Remove

plastic cap

from water

inlet fitting

¼ inch

plastic tube

to water

valve

Raccord

de l'arrivée

d’eau

Enleverle

bouchon en

plastiquedu

raccord

del'arrivée

d'eau

Tuyau en

plastique de

¼ po.vers

lerobinet

d'eau

Conduite d'eauen acier

inox de 1,8 mraccordée

à lacanalisation

d'eau domestique

Raccord de

l'arrivée

d’eau

Tuyau de

plastique

vers le

robinet

d'eau

Raccordement

àl'alimentation en

eaudomestique

REMARQUE

Vérifiez auprès des autorités locales pour des conseils sur les

conduites d’eau et autres matériaux à utiliser pour l’alimentation en

eau avant d’installer le réfrigérateur. Selon les codes du bâtiment

de votre région, pour les domiciles ayant des valves existantes

Frigidaire conseille sa trousse de canalisation d’eau Smart Choice

®

5304437642 avec tuyau d’eau en acier inoxydable de 1,8 mètres.

Consulter www.frigidaire.com pour plus d’informations.

Retrait de portes

3

AVERTISSEMENT

P o u r m e t t re v o t re ré f r i g é r a t e u r h o r s t e n s i o n ,

v o u s d e v e z d é b r a n c h e r l e c o rd o n d ’ a l i m e n -

t a t i o n d e l a p r i s e m u r a l e .

IMPORTANT

Ouvrez les portes du réfrigérateurs à un angle de

90° avant de retirer et installer les portes sur les

charnières inférieures.

Retrait des portes :

1. Ôtez les vis de la charnière supérieure

et soulevez celle-ci. Figure 1.

2. Débranchez le faisceau électrique

reliant la porte au couvercle de la

charnière. Figure 2.

3. Tirez doucement sur la conduite d’eau

pour la retirer de la porte. Figure 3.

4. Enlevez trois boulons de 8 mm des

deux charnières supérieures. Figure 4.

Soulevez les portes pour les dégager

des charnières inférieures et mettez-les

de côté.

5. Il faut tirer sur le tiroir pour exposer la

charnière inférieure. Dévissez les trois

vis de la charnière inférieure et faites

glisser la charnière vers l’intérieur.

Figure 5.

REMARQUE

Il faudra tirer environ 1,2 m (4 pi) de

tuyau d’eau de la porte du réfrigérateur.

Faites attention de ne pas plier ou pincer

le tuyau d’eau de la porte en le tirant.

Tournevis Phillips

Cache

chanière

supérieure

Conduite d'eau

x2

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Pour réinstaller les portes :

Consultez le Guide d’utilisation et d’entretien pour plus de détails.

Retrait du tiroir congélateur

5

ATTENTION

L e t i ro i r e s t l o u rd . S o y e z p r u d e n t e n l e s o u l e v a n t .

1. Ouvrir le tiroir à sa pleine grandeur.

2. Retirer le tiroir du congélateur.

3. Retirer le panier du congélateur.

4. À l’intérieur de l’armoire, appuyer sur les deux onglets pour libérer

les glissières.

5. Retirer le tiroir avec ses montants et glissières.

Tiroir

ducon-

gélateur

Panier

ducon-

gélateur

Appuyer sur les deux

plaquettes des deux

côtés afin de libérer

les coulisseaux

Pour réinstaller le tiroir du congélateur :

Consultez le Guide d’utilisation

et d’entretien pour plus de détails.

4

1. Ouvrir complètement le tiroir. Retirer le panier du tiroir.

2. Détacher les 4 colliers de serrage en pinçant les

côtés de la clip pour la pousser dans l’orifice.

3. Enlever la vis et la clip de retenue et déconnecter

le faisceau.

4. À l’intérieur de l’armoire, appuyez sur les deux

onglets de chaque côté pour libérer les glissières.

Retirez le tiroir avec ses montants et glissières.

Pour réinstaller le tiroir à température distincte

Custom-Flex

TM

:

Consultez le Guide d’utilisation et

d’entretien pour plus de détails.

Attache

de câble

Le Clip

de câble

Remarque: Ne pas enlever ou couper

les attaches de câble de faisceau de fils

(4) Les attaches

de câble

Clip de

retenue

Clip de retenue

Faisceau

au Cabinet

Boulon

Appuyez sur les

deux languettes des

deux côtés pour

libérer les curseurs

Retrait du tiroir à température distincte Custom-Flex

MC

Mise à niveau du cabinet et du réfrigérateur -

Alignement des portes

6

Positionnement final du réfrigérateur :

• Les quatre coins de l’appareil doivent être posés

fermement sur le plancher.

• Le devant doit être légèrement surélevé pour assurer

que les portes ferment hermétiquement.

• Les portes doivent être alignées et de niveau.

La plupart de ces conditions peuvent être respectées en

relevant ou abaissant la hauteur des pattes ajustables à

l’avant de l’appareil.

Monter

Pattesanti

basculement

Door

Porte

Door

Porte

Pour niveler le cabinet à l’aide des pattes

anti basculement :

1. Entrouvrir le tiroir du congélateur.

2. Abaisser les pattes anti basculement jusqu’à ce

qu’elles touchent toutes eux le sol.

Utiliser des pinces pour faire les

ajustements.

Pour relever l’appareil :

tourner

la patte dans le sens horaire.

Pour abaisser l’appareil :

tourner

les pattes dans le sens anti horaire.

3. S’assurer que les deux portes

s’ouvrent à leur pleine grandeur et que leurs

joints d’étanchéité sont en contact avec les quatre

côtés de l’armoire et que l’appareil est stable.

Pour effectuer les réglages finaux :

4. Ouvrir le tiroir Custom-Flex Temp

pour exposer la charnière inférieure.

5. Introduire une clé Allen de 6 mm dans l’arbre

de la charnière inférieure.

Pour abaisser l’appareil :

tourner

la vis de réglage dans le sens horaire.

Pour relever l’appareil :

tourner la vis de

réglage dans le sens anti horaire.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Electrolux

Tous les autres Electrolux