Electrolux ESB2900 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 5 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL; Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION; Avant la première utilisation :
- Page 7 – Nettoyez la base du mixeur à l’aide d’un chiffon humide.; Accessoires disponibles en option :; Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 8 – sont très tranchantes.; TEMPS DE MIXAGE AVEC UNE LOURDE CHARGE
- Page 9 – VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE; Méthode
- Page 10 – GESTION DES PANNES; PROBLÈME; MISE AU REBUT; يبرع; رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل .; تانوكملا
44
www.electrolux.com
TARVIK: KANNMIKSRIT
Koostisained
Jahvatus
Aeg
Jahvatus
Aeg
Jahvatus
Aeg
Kiirus
Toores banaan (240 g), Piim
(330 ml), Vesi (30 ml)
Jäme
-
Keskmine
-
Peen
30 S
2
VEAOTSING
TUNNUS
PÕHJUS
LAHENDUS
Seade ei lülitu sisse.
Seade ei ole vooluvõrku ühendatud.
Ühendage seade vooluvõrku.
Pudel ja terakoost pole korralikult
blenderi alusele paigaldatud.
Turvamehhanism takistab seadme
sisselülitumist.
Paigaldage pudel ja terakoost, järgides
kasutusjuhendi suuniseid.
Mootor seiskub töötamise ajal.
Kui mootor seiskub, lülitage blender kohe
välja, eemaldage seade vooluvõrgust ja
laske vähemalt 10 minutit jahtuda.
Toiduainetükid on liiga suured.
Lõigake kõik kõvad puu- ja köögiviljad max
1,8–2,5 cm² tükkideks.
Valed koostisained.
Seade on mõeldud jookide valmistamiseks.
Pange sellesse puuvilju, köögivilju vms.
Ärge segage sellega kunagi tainast,
kartuliputru, liha vms.
Probleemide tekkimisel pöörduge Electroluxi volitatud teeninduskeskusse.
JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
See tootel asuv sümbol näitab, et tootes on aku, mida ei tohi visata ära koos tavalise olmeprügiga.
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina. Viige toode
ümberkäitlemiseks ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja elektriosad
suudetakse turvaliselt ja professionaalselt eemaldada. Järgige oma riigi elektritoodete ja akude eraldi
kogumist käsitlevaid reegleid.
Electrolux jätab endale õiguse muuta ilma sellest ette teatamata tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid.
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto Electrolux. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre
accesorios y recambios originales Electrolux, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este
producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su
reciclado.
COMPONENTES
A
. Tapa para bebidas a prueba de derrames con asa
de transporte
B
. Vaso mezclador
C
. Conjunto de la cuchilla de la batidora
D
. Selector de velocidad
E
. Base de la batidora
F
. Cable de alimentación
G
. Minibotella/jarra del molinillo*
H
. Conjunto de la cuchilla del molinillo*
I
. Varilla de refrigeración*
J
. Tapa de la varilla de refrigeración*
K
. Base de la picadora*
L
. Eje de la base de la picadora
M
. Cuchillas de la picadora*
N
. Jarra de la picadora*
* Solo determinados modelos
Imagen página 2-3
ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 44
18.07.17 16:09
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
10 www.electrolux.com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance does not turn on. The appliance is not connected to a power source. Connect the appliance to a power source. The bottle and blade assembly is not installed correctly in the blender base. The safety interlock system p...
12 www.electrolux.com Attention ! Les lames sont très coupantes ! 14 Nettoyez la base du mixeur à l’aide d’un chiffon humide. Attention ! Ne plongez jamais la base du mixeur dans l’eau ! N’utiliser ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour le nettoyage de l’appareil. 15 Accessoires disponi...
13 www.electrolux.com DEDKEEES GR FR HRHUITLTLVNO FI PLRORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG • Ne mixez jamais de liquides bouillants (max. 80 °C). • Ne faites pas fonctionner cet appareil plus de 1 minutes d‘affilée lorsqu‘il contient une grosse quantité d‘aliments. Après avoir fait fonctionner l‘appareil...
Autres modèles de blenders Electrolux
-
Electrolux E5HB1-8SS
-
Electrolux E6TB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-4GB
-
Electrolux E7CB1-8SSM
-
Electrolux E7TB1-4GB
-
Electrolux E7TB1-8SSM
-
Electrolux ESB2350
-
Electrolux ESB2500
-
Electrolux ESB2700
-
Electrolux ESB5400BK