Electrolux EW23BC87SS4 - Notice d'Installation

Electrolux EW23BC87SS4

Electrolux EW23BC87SS4 - Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
Page: / 1
Téléchargement du manuel

NE RETIREZ PAS cette étiquette avant que le réfrigérateur n’ait été mis
au niveau. Veuillez suivre toutes les instructions pour mettre votre réfri-
gérateu r au niveau.

P/N: A05972403

REMARQUE

Si vous devez retirer les portes pour entrer votre réfrigérateur dans la maison, veuillez vous référer à la Section 3 :

Retrait/Installation de portes, ou pour des instructions plus détaillées, Retirer les portes dans le guide Utilisation et

entretien. Ces instructions d’installation ne sont fournies que pour vous donner la possibilité d’installer l’appareil.

Toutefois, Electrolux recommande de faire appel à un technicien qualifié pour installer votre réfrigérateur.

IMPORTANT

Si vous installez votre réfrigérateur sans le

raccorder à une conduite d’alimentation en

eau, assurez-vous que l’interrupteur de la

machine à glaçons est en position d’arrêt

(reportez-vous au Guide d’utilisation et

d’entretien pour plus de détails).

AVERTISSEMENT

P o u r é v i t e r d e s c h o c s é l e c t r i q u e s s u s c e p t i b l e s d e c a u s e r d e g r a v e s b l e s s u re s

o u l a m o r t , n e b r a n c h e z p a s v o t re ré f r i g é r a t e u r à u n e s o u rc e d ’ a l i m e n t a t i o n e n

é l e c t r i c i t é a v a n t d ’ a v o i r t e r m i n é l ’ é t a p e 2 d e c e s i n s t r u c t i o n s .

ATTENTION

• L e d é p l a c e m e n t l a t é r a l d u ré f r i g é r a t e u r

p e u t e n d o m m a - g e r l e re v ê t e m e n t d e s o l .

• N ’ o b s t r u e z p a s l a g r i l l e d e p ro t e c t i o n s i -

t u é e à l ’ a v a n t d e v o t re ré f r i g é r a t e u r. U n e

c i rc u l a t i o n d ’ a i r s u ff i s a n t e e s t e s s e n t i e l l e

a u b o n f o n c t i o n n e m e n t d e l ’ a p p a re i l .

Raccordement de l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet

d’eau de la machine à glaçons :

1. Débranchez le réfrigérateur.
2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau dans un

évier ou un seau. OUVREZ l’alimentation en eau et laissez couler

l’eau jusqu’à ce qu’elle soit claire. Fermez l’alimentation en eau à

l’aide du robinet d’arrêt.

3. Dévissez le capuchon en plastique du robinet d’arrivée d’eau et jetez-le.
4. Si vous utilisez du tuyau en cuivre - Faites glisser l’écrou à compres-

sion en laiton, puis installez la bague (le raccord) sur la conduite

d’alimentation en eau. Poussez la conduite dans le robinet d’arrivée

d’eau, aussi loin que possible (6 mm ou 1/4 po). Faites glisser la

bague (le raccord) dans le robinet et serrez à la main l’écrou à com-

pression sur le robinet. Serrez d’un autre demi-tour à l’aide d’une

clé; NE serrez PAS trop.

(Reportez-vous à la figure 1.)

Si on utilise des tubes tressés en acier inoxydable souple - L’écrou

et la bague d’extrémité sont déjà assemblés sur le tube. Glisser

l’écrou sur l’entrée du robinet et serrer à la main l’écrou sur le robi-

net. Serrer d’un autre demi-tour avec une clé; NE PAS serrer trop

fort.

(Reportez-vous à la figure 2.)

5. Fixez la conduite d’alimentation en eau (tuyau en cuivre seulement)

au panneau arrière du réfrigérateur au moyen d’un collier en acier et

d’une vis, comme illustré.

6. Enroulez l’excédent de la conduite d’alimentation (environ 2½

tours) derrière le réfrigérateur, tel qu’illustré, et placez cet excédent

de sorte qu’il ne vibre pas ou qu’il ne s’use pas contre d’autres

surfaces (tuyau en cuivre seulement).

7. OUVREZ le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrez toute

connexion qui fuit.

8. Rebranchez le réfrigérateur.
9. Pour mettre la machine à glaçons en marche, abaissez le fil métal-

lique du levier de signalisation (machine à glaçons du congélateur)

ou placez le commutateur de Marche/Arrêt de la machine à glaçons

en position de marche (machine à glaçon du réfrigérateur).

REMARQUE

Vérifiez auprès des autorités du bâtiment de votre région pour

obtenir des recommandations relatives aux conduites d’eau et aux

matériaux à utiliser avant d’installer votre nouveau réfrigérateur. En

fonction des codes du bâtiment de votre région, Electrolux recom-

mande sa trousse de conduite d’eau Smart Choice® 5305513409

(cette trousse comprend une conduite en acier inoxydable de 1,8

m [6 pi]) pour les demeures qui disposent déjà d’un robinet. Pour

les demeures sans robinet, Electrolux recommande sa trousse de

conduite d’eau Smart Choice Water® 5305510264 (cette trousse

renferme une conduite en cuivre de 6 m [20 pi] dotée d’un robinet

de serrage autotaraudeur). Pour obtenir plus de renseignements,

veuillez vous reporter au site Web www.electroluxappliances.com.

Collier en

acier

Écrou à

compression

en laiton

Bague

(manchon)

Conduite en

cuivre pour

l’alimentation

en eau

Support du

robinet d'eau

Robinet

d’arrivée d'eau

Robinet d'eau

Conduite en cuivre pour

l’alimentation en eau du

système de distribution

domestique

(La boucle comprend une longueur de

conduite suffisante pour pouvoir

déplacer le réfrigérateur lors

du nettoyage.)

Tube en plastique

relié au tube de

remplissage du

bac a glyçons

figure 1

Serre-

joint

Tresse de

ligne d'eau

en acier

inoxydable

flexible

Robinet d'eau

6 pieds en acier

inoxydable flexible tressé

la conduite d'eau de

l'approvisionnement en

eau des ménages

Robinet

d’arrivée

d’eau

Support

du robinet

d'eau

Tube en plastique

relié au tube de

remplissage du

bac à glaçons

(La boucle comprend une longueur de

conduite suffisante pour pouvoir déplacer

le réfrigérateur lors du nettoyage.)

figure 2

* R e p o r t e z - v o u s a u g u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t re t i e n p o u r o b t e n i r p l u s d e d é t a i l s .

ATTENTION

P o u r é v i t e r d e s d o m m a g e s m a t e r i e l s :

• Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre ou tressée en acier inoxyd-

able pour l’alimentation en eau. L’utilisation d’un tube en plastique de 6,4 mm (¼

po) n’est pas recommandée. Un tube en plastique augmente grandement les ris-

ques de fuite d’eau et le fabricant n’est pas re-sponsable des dommages causés

par l’utilisation d’un tube en plastique pour l’alimentation en eau.

• Ne pas réutiliser la bague de compression ou du ruban d’étanchéité pour joints filetés.

• N ’ I N S TA L L E Z PA S u n t u y a u d ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u e n p l a s t i q u e d a n s l e s ré -

g i o n s o ù l e s t e m p é r a t u re s d e s c e n d e n t s o u s l e p o i n t d e c o n g é l a t i o n .

• L e s p ro d u i t s c h i m i q u e s p ro v e n a n t d ’ u n a d o u c i s s e u r q u i f o n c t i o n n e m a l p e u -

v e n t e n d o m m a g e r l a m a c h i n e à g l a ç o n s . S i l a m a c h i n e à g l a ç o n s e s t r a c c o r-

d é e à u n a d o u c i s s e u r, a s s u re z - v o u s q u e c e d e r n i e r e s t e n t re t e n u a d é q u a t e -

m e n t e t q u ’ i l f o n c t i o n n e c o r re c t e m e n t .

2

Avant d’installer l’alimentation en eau, vous aurez besoin :

• Des outils de base suivants : Une clé à molette, un

tournevis à pointe plate et un tournevis Phillips

MC

Un accès à la canalisation d’eau froide domestique

d’une pression située entre 30 et 100 lb/po².

• Une conduite d’alimentation en eau en cuivre ou en

acier inoxydable, d’un diamètre extérieur de 6 mm

(¼ po). Pour déterminer la longueur de la conduite

en cuivre nécessaire, vous devez mesurer la distance

entre le robinet d’arrivée d’eau de la machine à glaçons

derrière le réfrigérateur et la conduite d’eau froide.

Puis, ajoutez approximativement 2,1 mètres (7 pieds) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur au mo-

ment du nettoyage.

• Un robinet d’arrêt qui raccorde la conduite d’alimentation en eau à votre système de distribution

d’eau domestique. N’UTILISEZ PAS de robinets d’arrêt de type auto-perceur.

• Un écrou à compression et une bague (un raccord) pour raccorder la conduite d’alimentation en eau

en cuivre au robinet d’arrivée d’eau de la machine à glaçons.

AVERTISSEMENT

Pour éviter un choc électrique qui

pourrait causer de graves bles-

sures ou même la mort, coupez

l’alimentation électrique du réfri-

gérateur avant de le raccorder à

l’ali-mentation en eau.

Raccordement de l’alimentation en eau

Si vous n’êtes pas satisfait de l’installation de votre réfrigérateur, veuillez communiquer avec le magasin où vous l’avez acheté ou appelez au 1 877 435-3287 pour obtenir de l’assistance.

1

Avant l’installation

ATTENTION

R o o m t e m p e r a t u re s b e -

l o w 5 5 ° F ( 1 3 ° C ) o r a b o v e

1 1 0 ° F ( 4 3 ° C ) w i l l i m p a i r

c o o l i n g a b i l i t y o f y o u r re -

f r i g e r a t o r ’s c o m p re s s o r.

Assurez-vous auprès de votre entrepreneur que votre cuisine pos-

sède l’emplacement nécessaire à l’installation de votre appareil.
Tenez compte des éléments suivants dans la préparation de

l’emplacement d’installation :
• Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre.

• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.

• Évitez d’exposer le réfrigérateur aux rayons

directs du soleil et ne l’installez pas près d’une

cuisinière, d’un lave-vaisselle ou de toute autre

source de chaleur.

• Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir

supporter un réfrigérateur rempli à pleine capacité.

• Le d’eau de glaçons du réfrigérateur nécessite

un raccordement à l’alimentation en eau.

• Prévoyez un accès facile aux comptoirs pour y déposer les ali-

ments provenant du réfrigérateur.

• Pour accéder sans difficulté aux bacs de rangement et aux paniers de congélateur, les portes doivent

pouvoir être ouvertes complètement.

• Installez le réfrigérateur sur le chariot seulement du côté e ses parois latérales.

• Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les poignées et ne les serrez pas trop.

• Ne déplacez jamais le réfrigérateur par ses poignées.
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d’air appropriée et rac-

corder la plomberie et les branchements électriques : Côtés et dessus : 9,4 mm (3/8 po) Arrière : 2,5 cm (1 po)

REMARQUE

Pour obtenir de l’assistance

relativement à cette installation,

veuillez appeler au 1 877 435-3287.

6

Electrolux utilise de la mousse et du ruban d’emballage pour protéger les pièces internes de votre

réfrigérateur durant l’expédition. Une fois le réfrigérateur installé, vous pouvez les retirer.

Et maintenant?

Félicitations! Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau réfrigérateur Electrolux.

• Pour prendre connaissance des instructions de sécurité importantes et apprendre à utiliser votre

réfrigérateur, veuillez lire le Guide d’utilisation et d’entretien en entier.

• Vous pouvez commencer par la section « Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal »

du Guide pour en apprendre davantage sur le fonctionnement normal de l’appareil.

• Veuillez enregistrer votre produit. Vous pouvez enregistrer votre appareil par Internet à l’adresse www.

electroluxappliances.com ou simplement en nous postant la carte d’enregistrement de votre produit.

Retrait du matériel d’expédition intérieur

Instructions d’installation*

pour

les réfrigérateurs à portes françaises à congélateur en bas

Mise à nive au du tiroir du congélateur

4

Retrait /Installation de po rtes

Retrait des portes :

3

REMARQUE

Vous tirerez environ 5 pieds de tube d’eau

depuis d’arrière du réfrigérateur. Faites at-

tention en tirant le tube d’eau de l’appareil

afin de ne pas plier le tube.

90˚

Top View

Cabinet

Porte gauche

Porte droite

Vue supérieure du cabinet

IMPORTANT

Ouvrez les portes du réfrigérateurs à un angle de 90° avant de retirer et installer les portes sur les

charnières inférieures.

Pour réinstaller les portes du réfrigérateurs :

1. Replacez les charnières inférieures en les vissant en place.

2. Tenez la porte à 90°, et laissez tomber le mécanisme de fermeture dans la tige de la charnière

inférieure. Puis, faites pivoter légèrement dans une direction jusqu’à ce que la porte ou le

mécanisme soit en place. Installez la charnière supérieure, puis verrouillez la porte en place.

3. Insérez la ligne d’eau dans la section supérieure de l’appareil et insérez dans le connecteur.

4. Connectez le harnais dans le haut des charnières.

5. Replacez les parties recouvrant les charnières supérieures.

AVERTISSEMENT

P o u r m e t t re v o t re ré f r i g é r a t e u r h o r s

t e n s i o n , v o u s d e v e z d é b r a n c h e r l e c o r-

d o n d ’ a l i m e n t a t i o n d e l a p r i s e m u r a l e .

1. Retirez la pièce recouvrant la charnière supérieure des portes du réfrigérateur.

2. Débranchez le harnais en relâchant le loquet, et en la tirant.

3. Détachez le tube d’eau du connecteur situé derrière le réfrigérateur, le con-

necteur se relâche lorsque vous appuyez vers l’intérieur sur les connecteurs

du manchon extérieur. Tirez le tube d’eau à l’avant de l’appareil.

4. Ouvrez les portes du réfrigérateurs à un angle de 90°. Retirez les 2 vis de la

charnière supérieure. Soulevez et retirez la porte de la charnière inférieure.

Assurez-vous que les portes sont en position sécuritaire, où elles ne peu-

vent tomber et causer des dommages aux portes ou aux poignées.

5. Dévissez les 3 vis de la charnière inférieure et retirez la charnière.

Retrait du tiroir du congélateur :

Remplacement du tiroir du congélateur :

Borne

Hook

SSRetirer

vis tiroir

tête hex

NE PAS

retirer

autres vis

NE PAS

perdre

ou

retirer

ces 3

vis

hexagonales

1. Retirer les 4 vis à tête hex du tiroir.

2. Soulever le tiroir pour l’enlever.

1. Prolonger les rails du congélateur de

l’appareil.

2. Aligner attentivement le support avec

les crochets sur l’extrémité des rails du

congélateur et

abaisser la porte

inférieure du

congélateur sur

les rails.

3. Replacer les 4 vis

à tête hexagonale

qui fixent les rails

à la porte (2 de

chaque côté) et

serrer.

ATTENTION

Le tiroir est lourd. Soyez prudent en le soulevant.

REMARQUE

Pour situer le support, regarder à l’intérieur

du tiroir. Le support est à côté de la doublure

de porte et des rails. Les pièces ne sont pas

toutes illustrées.

7

Portes

Les poignées sont bien fixées

Les portes ferment hermétiquement sur tous

les ôtés de la caisse

Les portes du compartiment réfrigérateur sont

de niveau

Mise à niveau

Le réfrigérateur est de niveau côte à côte et

légèrement élevé à l’avant pour aider avec la

porte et fermeture du tiroir (avant devrait être

plus haut que le dos)

La grille de protection est correctement fixée

au réfrigérateur

Les quatre coins de la caisse reposent

fermement sur le plancher

L iste de vérification de l’installation

Alimentation en électricité

Le système électrique de la maison est

sous tension

Le réfrigérateur est branché

Machine à glaçons

Le système d’alimentation en eau est raccordé

au réfrigérateur

Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords

La machine à glaçons est en marche

Vérifications finales

Le matériel d’expédition est enleve

La température des compartiments

réfrigérateur et congélateur est réglée

M i s e à n i v e a u d u c a b i n e t e t d u re f r i g é r a t e u r -

A l i g n e m e n t d e s p o r t e s A l i g n e m e n t d e s p o r t e s

5

Soulever

Abaisser

Pied

antibasculement

Soulever

Pour effectuer l’ajustement en hauteur

des portes (s’il y a lieu) :

1. Ouvrir le tiroir du congélateur pour accéder

à la charnière inférieure.

2. Introduire la clé Allen 6 mm dans l’axe

de la charnière inférieure.

3. Régler la hauteur en tournant dans le

sens horaire ou antihoraire. Tourner

dans le sens horaire pour abaisser la

porte. Tourner dans le sens antihoraire

pour relever la porte. Le réglage par

défaut est la hauteur minimum lorsque

vous recevez votre appareil.

Directives pour le positionnement final de votre

réfrigérateur:

• Les 4 coins du cabinet doivent être en contact ferme

avec le plancher.

• Le devant doit être légèrement plus élevé afin d’assurer

que les portes se ferment correctement.

• Les portes doivent être alignées et de niveau.

La plupart de ces réglages peuvent être effectués en

relevant ou en abaissant les roulettes avant.

Pour mettre à niveau le cabinet à l’aide des roulettes

avant (s’il y a lieu) :

1. Si la grille de la base est installée, entrouvrir le tiroir du

congélateur. Soulever la grille de la base et tirer vers l’avant.

2. Effectuer les réglages initiaux du cabinet à l’aide des vis

de réglage de hauteur des roulettes avant. Utiliser une clé

à douille de 3/8 po. pour serrer les vis de réglage (1 de

chaque côté).

Pour soulever:

tourner la vis de réglage dans le sens

horaire.

Pour abaisser:

tourner la

vis de réglage dans le sens

antihoraire.

3. S’assurer que les deux portes

s’ouvrent facilement, que les

joints sont en contact sur tous les

côtés et que le cabinet est stable.

4. Une fo is l’unité à niveau, abaisser la

patte anti basculement à l’aide d’une clé

à douille de 3/8 po. jusqu’à ce qu’elle soit

en contact.

5. Installer la grille de la base en la mettant

en place.

Porte

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres modèles de Electrolux

Tous les autres Electrolux