Page 2 - LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; et se conformer à toutes les consignes de sécurité.; pas immédiatement aux instructions suivantes.; FRANÇAIS; Table des matières
Avis de sécurité important ................................................................................................................................................................22Exigences électriques et d’installation...........................................................................
Page 3 - Avis de Sécurité Important; ATTENTION
22 Avis de Sécurité Important I ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, prenez des précautions élémentai- res, y compris les suivantes: I AVERTISSEMENT • Ne stockez pas d’articles intéressa...
Page 5 - UTILISER DES CONDUCTEURS EN CUIVRE OU EN ALUMINIUM; Deux personnes sont nécessaires pour effectuer l’installation.
24 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION EXIGENCES ÉLECTRIQUES L1 120/240V 3 fils 60Hz ROUGE NOIR L2 240V 120V 120V BLANC N JAUNE/VERT • Débrancher l’appareil du circuit électrique • L’installation doit être effectuée par du personnel qua- lifié, familiarisé avec les normes applicables en matière ...
Page 6 - LISTE DES PIÈCES; Fierté de l’installation; Installation de la chasse d’eau
25 LISTE DES PIÈCES Pièces Fournies Quantité Assemblage de la table de cuisson 1 Filtre à graisse 1 Ruban adhésif pour le verre 30”: 1 36”: 2 Transition Ronde 1 Pièces Fournies Quantité Ressort pour l’installation 4 Entretoises .5 mm 8 Entretoises 1mm 4 Entretoises 2 mm 4 Vis 4.2 x 8 mm 2 Adaptateur...
Page 7 - DIMENSIONS DU PRODUIT; ACCESSOIRES ET PIÈCES CONSOMMABLES
26 PLAN FRONT PROFIL b c a a e f g h j k l h i m d Modéle Modéle ENF430BL ENF436BL a 22 7 ⁄ 32 ” (56.46 cm) b 30 21 ⁄ 64 ” (77.05 cm) 36” (91.5 cm) c 28 13 ⁄ 64 ” (71.64 cm) 34” (86.39 cm) d 2 17 ⁄ 32 ” (6.45 cm) e 13 3 ⁄ 16 ” (33.48 cm) f 16 9 ⁄ 16 ” (42.1 cm) g 10 5 ⁄ 8 ” (27.05 cm) Modéle Modéle ...
Page 8 - PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
27 INSTALLATION PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION Avant de commencer l’installation • Après avoir déballé le produit, vérifier qu’il n’a subi au- cun dommage durant le transport et, en cas de problè- mes, contacter le revendeur ou le Service Client, avant de procéder à l’installation. • Vérifier que l...
Page 10 - DESCRIPTION DE LA HOTTE ET DES COMMANDES
29 DESCRIPTION DE LA HOTTE ET DES COMMANDES 1 - Zones de cuisson 2 - Panneau de contrôle 3 - Ventilateur d’extraction a b c a b c 1 7 7 7 9 11 10 17 5 16 16 2 4 14 18 1 6 3 3 15 12 13 8 (A) 8 8 8 8 m i n 8 8 8 m i n 8 8 8 Clés Led de dissipation 1 ON/OFF de la plaque de cuisson/aspirateur pour plan ...
Page 11 - UTILISER
30 UTILISER ON 1. Retourner le rabat en poussant sur un côté. 2. Allumez la table de cuisson en appuyant sur le bouton d’alimentation. 3. Appuyez sur la touche “A” pour mettre le ventilateur en marche. 4. Touchez et glissez vers la droite pour augmenter la puissance. 8 5. L’extracteur commence à fon...
Page 14 - UTILISATION DE L’EXTRACTEUR
33 • Pause La fonction Pause permet d’interrompre n’importe quelle fonction active sur a plaque en ramenant à zéro la puissan- ce de cuisson. Activation: - appuyer sur - le symbole “ “ apparaît sur l’afficheur. Pour désactiver la fonction : Remarque: cette opération permet de rétablir les conditions...
Page 15 - TABLEAUX DE PUISSANCE; Niveau de puissance Typologie de cuisson
34 TABLEAUX DE PUISSANCE Le niveau de puissance (par défaut) Description Chauffer doucement Localiser un niveau approprié de dissoudre lentement produits délicats sans compromettre les caractéristiques sensorielles de puissance (chocolat, le beurre, etc.). Réchauffer Choisir un niveau de puissance a...
Page 16 - TABLEAUX DE CUISSON
35 TABLEAUX DE CUISSON Catégorie d’aliments Plats ou type de cuisson Niveau de puissance et déroulement cuisson Première étape Puissan- ces Deuxième étape Puissances Pâtes, riz Pâtes fraîches Chauffage de l’eau Booster-9 Cuisson des pâtes et maintien ébullition 7-8 Pâtes fraîches Chauffage de l’eau ...
Page 17 - UTILISATEUR ET LA MAINTENANCE
36 UTILISATEUR ET LA MAINTENANCE I ATTENTION Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, s’assu- rer que les zones de cuisson sont éteintes et le voyant de chaleur a disparu. NETTOYAGE La plaque de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation. IMPORTANT • Ne pas utiliser d’éponges abra...
Page 18 - RECHERCHE DES PANNES; SERVICE ASSISTANCE
37 RECHERCHE DES PANNES CODE D’INFORMATION DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION La zone commandes s’éteint à cau- seVd’une trop haute température La température interne de l’électronique est trop élevée Attendre que la plaque re- froidisse avant de l’utiliser à nouveau + Signal Acoustique Une activ...
Page 20 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; QUI EST COUVERT; QUI CONTACTER; Enregistrez votre produit sur; et obtenez une; de
39 ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE R...