Euro-pro F1400B - Notice

Euro-pro F1400B

Euro-pro F1400B - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6

Table des matières:

  • Page 2 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES; MISE EN GARDE; FAMILIARISATION AVEC VOTRE FRITEUSE; Spécifications Techniques
  • Page 3 – Témoin de Fonctionnement; INSTRUCTIONS D'UTILISATION
  • Page 4 – Remplissage du Panier à Friture
  • Page 5 – Réglages de Température; Fonction de Réinitialisation; Cordon d‘Alimentation Détachable
  • Page 6 – FICHE D'INSCRIPTION DE PROPRIÉTÉ; POUR CANADIENS SEULEMENT
Téléchargement du manuel

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service support, call
1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com.

If the appliance is found to be defective in material or workmanship,

EURO-PRO Operating LLC

will

repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $11.95 to cover the cost of return
shipping and handling must be included. *

The liability of

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or replacement

of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging
or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which
have been performed by a repair person not authorized by

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of

EURO-PRO Operating LLC

if any, is limited to the

specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty.

In no event

is

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential damages of any nature

whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or from province to province.

*Important:

Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of

purchase date and to attach a tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.

-----------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions

.

EURO-PRO Operating LLC,

4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased Name of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address City Prov. Postal Code

Printed in China

Model
F1400B

F1400B

9

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija está más ancha que la
otra). Para evitar el riesgo de electrocución, este enchufe solamente entrará en el tomacorriente
polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra totalmente al tomacorriente, debe insertarlo
del lado reverso. Si aún así no entra, consulte con un electricista profesional. No intente
sobrepasar este elemento de seguridad.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos electrodomésticos, siempre debe tomar precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:

10

REV. 05/08B

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

1. Lea las instrucciones con detenimiento

antes del primer uso.

2.

NO

toque superficies calientes, siempre

use los mangos o pomos.

3. Para protegerse contra el riesgo de

electrocución, no sumerja el cable ni el
enchufe en el agua ni en otros líquidos.

4. Cuando un aparato está siendo utilizado

por o cerca de los niños, es necesario
supervisarlo.

5. Desconecte el aparato cuando no lo

esté usando y antes de limpiarlo. Deje
que se enfríe antes de ponerle o quitarle
piezas y antes de limpiar el aparato.

6.

No

use ningún aparato si el cable

eléctrico o enchufe está dañando, ni
tampoco si el aparato no funciona bien,
si se ha caído o si se ha dañado de
cualquier manera. Devuelva el aparato
a

EURO-PRO Operating LLC

para

inspección, reparación o ajuste. (Vea la
garantía.)

7.

Nunca

conecte el aparato antes de que

esté ensamblado y antes de agregar
aceite al recipiente de aceite.

8.

Nunca

sobrellene la freidora con aceite.

Llene solamente entre los niveles
mínimo y máximo, tal como se indica en
el recipiente de aceite.

9. Asegúrese de que el mango de la

canasta para freír esté sujetado
firmemente a la canasta y asegurado.
(Vea las instrucciones de ensamblaje.)

10. El uso de accesorios de acoplo no es

recomendado por el fabricante del
producto ya que puede provocar
lesiones.

11. Siempre se debe insertar primero el

elemento de cocción en el aparato,
luego conectar el aparato en el
tomacorriente. Para desconectarlo,
desprenda el enchufe del tomacorriente
y espere que la unidad se enfríe
completamente antes de quitar el
elemento de cocción.

12. Debe tener mucho cuidado al mover la

freidora con aceite caliente.

13.

No

deje el aparato desatendido

mientras esté en uso.

14.

No

use el aparato al aire libre.

15.

No

deje caer el cable sobre el borde

de la mesa, la encimera ni deje que
toque superficies calientes.

16.

No

coloque el aparato en o cerca de un

calentador de gas o eléctrico ni en un
horno caliente.

17.

No

use el aparato para ningún otro uso

que no sea el uso doméstico apropiado.

18.Revise y ajuste periódicamente si hay

tornillos, pernos o tuercas flojas.

CUIDADO

:

El ajustarlos de más puede

falsear los tornillos o las tuercas, o rajar las
asas o las patas.

Un cable eléctrico magnético
desmontable viene incluido para evitar
el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable más largo.

Un cable de

extensión (o cable desmontable
más largo) no es recomendado para
uso con las freidoras.

Nunca

conecte la unidad en un

tomacorriente antes de llenar el
recipiente de aceite con aceite.

No

sumerja la freidora ni el cable

eléctrico en el agua.

Al abrir la tapa después de usar la
freidora, levántela detenidamente y
espere un momento para que salga
el vapor antes de abrirla
completamente.

Para evitar la sobrecarga de circuitos,
no use otro aparato de alto voltaje en
el mismo circuito.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES; MISE EN GARDE; FAMILIARISATION AVEC VOTRE FRITEUSE; Spécifications Techniques

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que les autres). Pour diminuer les risques de choc électrique, cette fiche est conçue pour ne pouvoir s'insérer dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche...

Page 3 - Témoin de Fonctionnement; INSTRUCTIONS D'UTILISATION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 21 Appuyez des Deux Côtés Ici Fig. 1 Caractéristiques de la FriteuseMinuterie de Sécurité La minuterie de sécurité met l'appareil en marche et l'arrête. Il tient le décompte de la durée de cuisson et émet une alarme sonore lorsque le temps imparti s'est écoulé. Témoin de F...

Page 4 - Remplissage du Panier à Friture

Fig. 4 Guides Faites Coulisser Vers le Bas Rails 23 Tableau de Commande Élément Chauffant Guides Commutateur de Sécurité Fig. 5 12. Minuterie de Sécurité13. Témoin d‘Alimentation14. Témoin de Température15. Commande de Température INSTRUCTIONS D'UTILISATION Installation du Tableau de Commande et de ...

Autres modèles de Euro-pro

Tous les autres Euro-pro