Faber 280 CFM - Notice

Faber 280 CFM

Faber 280 CFM - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
Page: / 9

Table des matières:

  • Page 2 – Installations pour régions à climat froid
  • Page 3 – WIRING DIAGRAM FOR; CONTROL PANELS AND WIRING DIAGRAMS; vérifier la commande de vitesse sous la hotte pour noter quelle; Panneau de commandes; Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » pour mettre; POUR MODÈLES 3-VITESSE; à « 2 » pour vitesse moyenne (MEDIUM) et à « 3 » pour vitesse
  • Page 4 – FIGURE 3; Pour de meilleurs résultats,; AVERTISSEMENT
  • Page 6 – FIGURE 7
  • Page 8 – FABER GARANTIE ET SERVICE; ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS; pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie.; Enregistrez Votre Information Ci-dessous:
Téléchargement du manuel

Version 03/08- Page 1

SYNTHESIS

Wall Mount Canopy Rangehood

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.

The homeowner must keep these instructions for future reference

and for local electrical inspectors' use.

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper

-

corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d)

Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE

THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE

CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a

violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and

you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department

is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.

ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.

This minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of 30" may

be required. The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum

of 18" above the cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer

before making any cutouts. MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood must conform to the Manufactured

Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and

Safety, Title 24, HUD, Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised. See Electrical

Requirements.

LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e.

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un

extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu

répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le

code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront

pas 13 po. de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface

de cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires. L'installation de cette hotte doit être conforme aux

Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal

Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for

Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280). Le branchement électrique se fait avec une raccordement à

4 fils. Consultez la fiche technique électrique.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Installations pour régions à climat froid

Version 03/08- Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par le toit. Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensem...

Page 3 - WIRING DIAGRAM FOR; CONTROL PANELS AND WIRING DIAGRAMS; vérifier la commande de vitesse sous la hotte pour noter quelle; Panneau de commandes; Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 1 » pour mettre; POUR MODÈLES 3-VITESSE; à « 2 » pour vitesse moyenne (MEDIUM) et à « 3 » pour vitesse

Version 03/08- Page 9 Rangehood Control Panel The control panel is located in the middle under the canopy. The position and function of each control button are noted below (FIG - URE 13A FOR 3-SPEED 500 CFM MODELS, FIGURE 13B FOR 2-SPEED 280 CFM MODELS) . Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for ...

Page 4 - FIGURE 3; Pour de meilleurs résultats,; AVERTISSEMENT

Version 03/08- Page 11 9 pi de conduit droit 2 Coudes 90˚ Capuchon de mur Système total 9,0 pi 10,0 pi 0,0 pi 19,0 pi FIGURE 3 3,0 pi 5,0 pi 12,0 pi 0,0 pi Coude 45˚ Coude 90˚ Coude plat 90˚ Capuchon de mur FIGURE 2 CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35 pi s’...

Autres modèles de Faber

Tous les autres Faber