Faber INSIDE UP IX KL A90 - Manuel d'utilisation - Page 8

Faber INSIDE UP IX KL A90
Téléchargement du manuel

HR

1.

INFORMACIJE O
SIGURNOSTI

Radi vlastite sigurnosti i is-

pravnog rada uređaja, mo-

limo da pažljivo pročitate

ovaj priručnik prije instala-

cije i stavljanja uređaja u

funkciju. Ove upute uvijek

držite uz uređaj, čak i u slu-

čaju ustupanja ili prijenosa

trećim osobama. Važno je

da su korisnici upoznati sa

svim karakteristikama ra-

da i sigurnosti uređaja.
Spajanje električnih vodo-

va mora obaviti kompeten-

tni tehnički stručnjak.

• Proizvođač se ne može sma-

trati odgovornim za eventual-

ne štete koje proizlaze iz ne-

pravilne instalacije ili nepri-

kladnog korištenja uređaja.

• Minimalna sigurnosna uda-

ljenost između površine za

kuhanje i usisne nape je 650

mm (neki modeli mogu se in-

stalirati na manju visinu; po-

gledajte dio koji se odnosi na

radne dimenzije i instalaciju).

• Ako upute za instalaciju plin-

skog štednjaka određuju ve-

ću udaljenost od gore nave-

dene, potrebno je uvažiti.

• Provjerite da mrežni napon

odgovara onom naznačenom

na pločici s tehničkim podaci-

ma koja se nalazi s unutrašnje

strane nape.

• Glavni izolatori moraju biti in-

stalirani u fiksnom uređaju u

skladu s propisima o sustavi-

ma ožičenja.

• Za uređaje razreda I, provjeri-

te da kućna mreža napajanja

ima odgovarajuće uzemlje-

nje.

• Spojite napu na dimnjak po-

moću cijevi minimalnog pro-

mjera 120 mm. Put kojim pro-

lazi dim mora biti što je mogu-

će kraći.

• Moraju se poštovati svi propi-

si koji se odnose na ispust

zraka.

• Ne spajajte usisnu napu na di-

mnjake koji odvode dim od iz-

garanja (npr. kotlova, kami-

na, itd.).

• Ako se napa koristi u kombi-

naciji s neelektričnim uređaji-

ma (npr. uređajima na plin),

mora biti osiguran dovoljan

stupanj prozračenosti u pro-

storiji radi sprječavanja vra-

ćanja toka ispušnih plinova.

Kad se kuhinjska napa koristi

u kombinaciji s uređajima ko-

je ne napaja električna ener-

gija, negativni tlak u prostoriji

ne smije prelaziti 0,04 mbara

kako bi se izbjeglo da napa

ponovno usisa dim u prostori-

ju.

• Zrak se ne smije odvoditi kroz

odvodnu cijev koja se koristi

za ispust dima od uređaja sa

izgaranjem koje napaja plin ili

druga goriva.

• Ako je kabel napajanja ošte-

ćen mora ga zamijeniti proi-

zvođač ili tehničar servisne

službe.

• Spojite utikač u utičnicu tipa

koji odgovara važećim zako-

nima i nalazi se na dostu-

pnom mjestu.

67

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Déclaration de Conformité; • Cette hotte aspirante a été conçue

truites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisa- tion des appareils de cuis- son. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Entretien et net- toyage. • Veillez à ce que la pièce ait une ventilation adéquate lo...

Page 6 - ENTRETIEN; • La partie spongieuse du filtre peut

3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • La partie spongieuse du filtre peut être lavée au lave-vaisselle au moinstous les 4 mois ou plus fréquemmenten cas d’utilisation particulièrementintense, en garantissant ainsi le fonc-tionnement jusqu’à un maximum de 5lavages avant son remplacement(W). • Nettoyer les filt...

Page 7 - • Pour le remplacement, contacter le

T1 Allume/Éteint le moteur à la première vitesse. Fixe Pression longue :Active/Désactive l’ alarme des Filtres à Charbon Actif . Remarque  : réaliser l'opération avec les seules lumières allumées (moteur éteint). Tous les voyants clignotent 2 fois :alarme activée. Tous les voyants allumés pendant 1 ...

Autres modèles de hottes de cuisine Faber

Tous les hottes de cuisine Faber