Page 1 - Français; Avant de commencer...
Français Contents 1. Avant de commencer… 1 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière 3 3. Conseils pour la Cuisson 12 4. Nettoyage de la Cuisinière 13 5. Dépannage 16 6. Installation 18 7. Entretien 22 8. Schémas de câblage 26 9. Fiche technique 28
Page 2 - Installation et Entretien
1 Français 1. Avant de commencer… Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez ja...
Page 3 - Mais veillez à nettoyer avec précaution; Nettoyage
2 Français N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de torchon ou autre chi...
Page 4 - Vue d’ensemble de la Cuisinière; Cinq foyers de cuisson à induction; Table de cuisson; Le type de
3 Français ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. Vue d’ensemble de la Cuisinière La cuisinière à induction 90 (Fig.2-1) comprend : A. Cinq foyers de cuisson à induction B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant « Glide-out » D. Un four ventilé principal E. Un four ventilé haut Table de cuisso...
Page 5 - Détection de récipient de cuisson,; Après usage, éteignez le foyer à l’aide du; Indicateur de chaleur résiduelle,; Cuisson de la; Gauche avant
4 Français ArtNo.313-0003 110 Induction hob display � � � � � Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvé...
Page 6 - Chauffage automatique,; ] sur l’affichage des commandes de; Verrouillage sécurité enfants,; Cette fonction ne peut être activée que; Protection de récipient de cuisson; Niveau de puissance
5 Français ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig.2-7 Fig.2-8 Chauffage automatique, A Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l’élément du foyer jusqu’à la température de cuisson requis...
Page 7 - Four gauche; Décongélation
6 Français Gril Coulissant “Glide-out” Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers vous à l’aide de la poignée (Fig.2-7).Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.Tournez le bouton de commande pour r...
Page 8 - Four ventilé
7 Français ArtNo.216-0001 - Elan MF oven annotated 0 ��������� ������� �������� ������� ������������ ���� ����������������� �������������� �������� Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille ...
Page 9 - Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole); Four droit; Fonctionnement des four droit
8 Français Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole) Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure gr...
Page 10 - Réglage de l’heure; ) – vous devrez entendre un déclic lorsqu’il est à; Arrêt automatique du four gauche; ) pour revenir au fonctionnement; Mise en marche et arrêt du four gauche avec; Avant de régler la minuterie, choisissez le
9 Français Pendant la cuisson d’aliments à haute teneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’arrière du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal. Horloge Réglage de l’heure L’horloge est montrée dedans (Fig.2-17). Après raccordement initial de l’horloge, l’affichage clignotera p...
Page 11 - « L’heure d’arrêt »; Fonction de verrouillage; Activation de la fonction de verrouillage; Grilles de four – Four gauche (four principal)
10 Français � � � � ArtNo.320-0009 Oven shelf « L’heure d’arrêt » et « AUTO » seront affichés. Réglez le four à la température requise. Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position « Auto ».Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Tournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la ...
Page 12 - Handyrack; Eclairage du Four
11 Français Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les b...
Page 13 - Conseils pour la Cuisson
Français 12 Conseils pour la cuisson avec minuterie Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et ...
Page 14 - Nettoyage de la Cuisinière; Informations importantes; Entretien Quotidien; Utilisez un gant isolant pour ne pas vous
13 Français 4. Nettoyage de la Cuisinière Informations importantes Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nett...
Page 15 - Nettoyage des Déversements Brûlés; Gril Coulissant; N’utilisez pas de produit abrasif.
14 Français ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig.4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig.4-3 Fig.4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig.4-5 ArtNo.331-0006 Grill pan plan Fig.4-6 les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez l...
Page 16 - Panneaux autonettoyants; Four Haut
15 Français Panneau de Commande et Portes N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent êt...
Page 17 - Reportez-vous à la section « Nettoyage de la cuisinière »
16 Français 6. Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d’endommager la table. Faites effectuer la réparation par une personne compétente.Rema...
Page 18 - La cuisson au four n’est pas uniforme; Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?; L’éclairage du four ne fonctionne pas; Mettez le disjoncteur sur la position arrêt.
17 Français La cuisson au four n’est pas uniforme Dans le cas d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu’il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veille...
Page 19 - INSTALLATION; A l’intention de l’installateur; « Raccordement électrique ».; Vérification des pieces:; Positionnement de la Cuisinière
18 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. 6. Installation A l’intention de l’installateur Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en...
Page 20 - Déballage de la Cuisinière; La cuisinière est très lourde, faites très attention.
19 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances ��������� ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing ���� ��� ���� ��� ����� ��� ������������������ ArtNo.090-0017 - 90 6BC min positio...
Page 21 - Abaissement des Deux Galets Arrière; Repositionnement de la Cuisinière après; Montage du dosseret (en option –
20 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrière Insérez d’abord l’outil de mise à niveau sur l’écrou de réglage hexagonal (Fig.6-5).Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horaire (Fig.6-6). ...
Page 23 - Retrait d’un panneau latéral; Pour soulever la table de cuisson en vitrocéramique; Mettez la cuisinière hors tension.; Retrait du panneau de commande; Mettez la cuisinière hors tension.; Remplacement d’un élément de table de cuisson
22 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. ArtNo.210-0009 - Classic removing the hand...
Page 26 - Dépose de la partie arriere interne du four; Dépose de l’element du four ventile; Dépose du ventilateur du four; Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
25 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentation et d’électricité. Une fois le travail terminé, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires. ArtNo.320-0020 Oven back fixing screws ...
Page 27 - Légende
26 Français Légende Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz. 8. Schéma de câblage: Fours ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram ������� � � � � �� �� �� �� ������� � � �� �� ������� � �� � �� ...
Page 28 - Schéma de câblage: Table de cuisson; Code Elément
27 Français Schéma de câblage: Table de cuisson ArtNo.080-0051 - 90 Elan induction (hob) circuit diagram 8 8 8 8 8 �� �� �� �� �� �� �� � �� �� �� �� �� �� � � ����� ����� ����� ����� ����� ��� ��� ��� � � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � � � � � � � � � � � �� � �� � � � � � � � �� Code...
Page 29 - Electricité; Voir “Positionnement de la cuisinière”.; Puissances; Fours; Moyenne
28 Français 9. Fiche technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présente instructions à l’utilsateur. EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. Raccordments Electricité 220 - 240V 50Hz Dim...