Falmec BUILT-IN 50 - Manuel d'utilisation - Page 11

Falmec BUILT-IN 50
Téléchargement du manuel

11

3

1

2

800

m

3

/h

600

m

3

/h

9

10

IT - Montaggio filtro carbone attivo di serie: rimuovere pannello (8),

rimuovere filtri metallici (9), montare filtri carbone attivo (10).

EN - Assembling standard active carbon filter: remove panel (8), re-

move metal filters (9), assemble active carbon filters (10).

DE - Montage des standardmäßigen Aktivkohlefilters: Platte entfer-

nen (8), Metallfilter entfernen (9), Aktivkohlefilter montieren

(10).

FR - Montage filtre au charbon actif standard : déposer le panneau

(8), retirer les filtres métalliques (9), monter les filtres au charbon

actif (20).

ES - Montaje del filtro de carbón activo de serie: quite el panel (8),

quite los filtros metálicos (9), monte los filtros de carbón activo

(10).

RU - Монтаж фильтра на активированном угле: снять панель

(8), демонтировать металлические фильтры (9), установить

фильтры на активированном угле (10).

PL - Montaż filtra z węglem aktywnym występującego w wyposaże-

niu seryjnym: zdjąć panel (8), zdjąć metalowe filtry (9), zamonto-

wać filtry z węglem aktywnym (10).

NL - Montage serieel actief koolstoffilter: verwijder paneel (8), verwij-

der de metalen filters (9), monteer de actieve koolstoffilters (10).

PT - Montagem do filtro de carvão ativado de série: remover o painel

(8), remover os filtros metálicos (9) e montar os filtros de carvão

ativado (10).

DK - Montage af medfølgende kulfilter: Fjern panelet (8), fjern metal-

filtrene (9), monter de aktive kulfiltre (10).

SE - Montering av aktivt standardkolfilter: ta bort panelen (8), ta bort

metallfettfiltren (9), montera de aktiva kolfiltren (10).

FI - Sarjaan kuuluvan aktiivihiilisuodattimen asennus: poista levy

(8), poista metallisuodattimet (9), asenna aktiivihiilisuodattimet

(10) paikalleen.

NO - Montering av standard aktivt kullfilter: fjern panelet (8), fjern

metallfiltrene (9), monter de aktive kullfiltrene (10).

Green
Tech

8

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 14 - débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

29 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali- fiés, conformément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés,...

Page 15 - partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

30 d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-vant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-...

Page 16 - ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE

31 FR ANÇ AIS qui se trouve à l'intérieur de la hotte ; • le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appa- reil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à l'intérieur de la hotte) ; • la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des t...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec