Falmec CIRCLE. TECH - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 9 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 10 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 11 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
4
1
2
IT - Rimuovere il coperchio (1).
EN - Remove the cover (1).
DE - Die Abdeckung entfernen (1).
FR - Retirer le couvercle (1).
ES - Retire la tapa (1).
RU - Снимите крышку (1).
PL - Zdjąć pokrywę (1).
NL - Deksel verwijderen (1).
PT - Remover a tampa (1).
DK - Fjern dækslet (1).
SE - Ta bort locket (1).
FI - Ota kansi pois (1).
NO - Fjern dekselet (1).
IT - Impostare l'altezza dei tralicci (H) e
fissare il tubo laterale (2).
EN - Set the height of the trellis frame (H).
and fix the side tube (2).
DE - Die Höhe der Streben (H) einstellen
und das seitliche Rohr (2) befesti-
gen.
FR - Régler la hauteur des treillis (H) et
fixer le tube latéral (2).
ES - Configure la altura de los tirantes
(H) y fije el tubo lateral (2).
RU - Определите высоту опор (H) и
прикрепите боковую трубу (2).
PL
-
Ustawić wysokość słupków kra-
tkowych (H) i przymocować boczną
rurę (2).
NL - Stel de hoogte van de balken (H) in
en bevestig de zijbalk (2).
PT - Configurar a altura das treliças (H) e
fixar o tubo lateral (2).
DK - Indstil stængernes højden (H) og
fsatgør røret i siden (2).
SE - Ställ in höjden på karmarna (H) och
fäst sidoröret (2).
FI - Aseta tukien korkeus (H) ja kiinnitä
sivuputki (2).
NO - Still inn høyden på stengene (H) og
fest sideslangen (2).
x6
2
H
1
3
H < 900
a
b
c
d
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte N...
21 FR ANÇ AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas cont...
22 ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-ver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général.Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP