Falmec Eolo isola 45 (450) - Manuel d'utilisation

Hotte de cuisine Falmec Eolo isola 45 (450) - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 7 – LIVRET D’INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 9 – FONCTIONNEMENT
- Page 10 – FILTRES; INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER; FILTRES METALLIQUES; ÉCLAIRAGE
- Page 11 – NETTOYAGE EXTERIEUR; NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
- Page 12 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; L1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA HOTTE SUSPENDUE ILOT
Gentile Signora/Signore, congratulazioni!
Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità. Perché Lei possa ottenere le migliori
prestazioni, Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l’uso e manutenzione che troverà
in questo libretto; inoltre, per ordinare i filtri di ricambio al carbone attivo utilizzi l’apposito tagliando che
troverà allegato alla copertina.
Dear Sir/Madam, congratulations!
You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we suggest that you
carefully follow the operating and maintenance instructions provided in this booklet; in addition, to order
spare charcoal filters, use the special coupon on the cover.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Kompliment! Sie haben eine qualitativ hochwertige Dunstabzugshaube erworben. Um ihre
Leistungsfähigkeit optimal nutzen zu können, sollten Sie die beiliegende Gebrauchs- und
Wartungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Für die Bestellung der Ersatz-Aktivkohlefilter
verwenden Sie bitte den Coupon, der dem Deckblatt beiliegt.
Chère Madame/Cher Monsieur, félicitations!
Vous venez d’acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire
avec attention le mode d’emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel: pour commander
les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annexé à la couverture.
Enhorabuena Señora/Señor!
Ha comprado una campana extractora de prestigio y calidad segura. Para que pueda obtener las mejores
prestaciones, le sugerimos seguir con atención las instrucciones contenidas en este manual para el
uso y el mantenimiento. Para pedir los filtros de recambio de carbón activo, utilice el cupón adjunto a la
cubierta.
Prezada Senhora, prezado Senhor, parabéns!
Foi feita a aquisição de uma coifa de prestígio e de excelente qualidade. Para que possa ser obtido
o melhor desempenho, sugerimos que sejam seguidas com atenção as instruções para o uso e a
manutenção que estão apresentadas neste manual; além disso, para a solicitação dos filtros de
reposição de carvão ativado, use o cupão anexo à capa.
Ç˚ ÔËÓ·ÎË ÔÒÚËÊÌÓ Ë ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÒÚ‚ÌÌÓ ‚˚ÚflÊÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÌÓ ‰‡‚‡ÎÓ
̇ËÎÛ˜¯Ë ÁÛθڇÚ˚, ÍÓÏ̉ÛÏ ‚ÌËχÚθÌÓ ÒΉӂ‡Ú¸ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÛıÓ‰Û, ÍÓÚÓ˚
‚˚ Ì‡È‰Ú ‚ ˝ÚÓÏ ËÁ‰‡ÌËË; ÍÓÏ ÚÓ„Ó, ‰Îfl Á‡Í‡Á‡ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ ̇ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌÓÏ Û„Î ËÒÔÓθÁÛÈÚ
ÒԈˇθÌ˚È Ú‡ÎÓÌ, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ ÏÓÊÚ Ì‡ÈÚË ÔËÍÔÎÌÌ˚Ï Í Ó·ÎÓÊÍ.
Szanowni Pa
ń
stwo
Gratulujemy!
Zakupili
ś
cie presti
ż
owy okap kuchenny o gwarantowanej jako
ś
ci. Dla uzyskania najlepszych wyników
zalecamy, by starannie przestrzega
ć
instrukcji obs
ł
ugi i konserwacji zawartych w tej broszurze. Ponad-
to, do zamawiania zapasowych
fi
ltrów z w
ę
glem drzewnym, wykorzystywa
ć
specjalny kupon za
łą
czony
na ok
ł
adce.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
25 F LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS A Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernan...
26 Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait prendre feu.- S’assurer que le local est suffisamment aéré s’il faut faire fonctionner la hotte en même temps que certains appareils qui utilisent le gaz ou a...
27 Avant de raccorder l’appareil au réseau électrique, contrôler que:- la tension d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaquette des caractéristiques techniques. - la prise de terre soit correcte et fonctionnelle.- l’installation d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre effica...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP