Falmec EUROPA ISOLA 120 - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 16 – partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE); INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- Page 17 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; FONCTIONNEMENT; QUELLE VITESSE CHOISIR ?; COMMANDE ÉLECTRONIQUE
- Page 18 – ÉCLAIRAGE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE; le produit est un DEEE; il ne doit pas être jeté dans la poubelle
8
IT - Montaggio aste per tralicci
e mensola (opzionale) (8).
EN - Assembly of rods for trestles
and shelf (optional) (8).
DE - Montage von Stangen für Gittermast
und Regal (optional) (8).
FR - Assemblage de tiges pour support de
fi xation et étagère (facultatif ) (8).
ES - Montaje de varillas para estructura.
y estante (opcional) (8).
RU - Сборка стержней для пилонов
и полка (опционально) (8).
PL - Montaż prętów do słupów
i półka (opcjonalnie) (8).
NL - Montage van staven voor raamwerk
en plank (optioneel) (8).
PT - Montagem de hastes para treliça
e prateleira (opcional) (8).
DK - Montering af stænger til tværbjælke
og hylde (valgfrit) (8).
SE - Montering av stavar för fackverk
och hylla (valfritt) (8).
FI - Tankojen kokoonpano pylväille
ja hylly (valinnainen) (8).
NO - Montering av stenger for listverk
og hylle (valgfritt) (8).
IT - Montaggio tralicci destro e sinistro (9).
EN - Assembly of right and left trusses (9).
DE - Montage der rechten und linken Traver-
sen (9).
FR - Assemblage des support de fi xation
droite et gauche (9).
ES - Montaje de estructura derecho e iz-
quierdo (9).
RU - Сборка правой и левой ферм (9).
PL - Montaż prawej i lewej kratownicy (9).
NL - Assemblage van rechter en linker raam-
werk (9).
PT - Montagem de treliças direita e esquerda (9).
DK - Montering af tværbjælke højre og venstre
(9).
SE - Montering av fackverk höger och vänster (9).
FI - Säleikön Oikean ja vasemman (9) asennus.
NO - Montering av listverk høyre og venstre (9).
8
9
Ø2,5 mm
3
1
2
2
3
2
1
1
1
Optional
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
31 FR ANÇ AIS INSTALLATION partie réservée uniquement à un personnel qualifié Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ». CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes p...
32 ENTRETIEN Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général. Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, acides ou corrosives, ni de chiffons ayant des surfaces rêches...
33 FR ANÇ AIS ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d'un éclairage par des spots LED à haute efficacité, basse consommation et durée très élevée en conditions d'utilisation normale.S'il faut remplacer le spot, procéder comme sur la figure. 12V 3 1 2 ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barré...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP