Falmec F5PB90B1 - Manuel d'utilisation - Page 5

Falmec F5PB90B1
Téléchargement du manuel

5

1

B

C

2

1

1

2

3

4

M

2

800

m

3

/h

IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2)

e montaggio tubo d’aspirazione (3).

EN - Hood fastening (1), check valve installation

and suction pipe assembly (3).

DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils

(2) und Montage der Ansaugleitung (3).

FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et

montage du tuyau d'aspiration (3).

ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2)

y montaje del tubo de aspiración (3).

RU - Крепление вытяжки (1), установка обратного клапана (2)

и монтаж всасывающей трубы (3).

PL - Mocowanie okapu (1), montaż zaworu zwrotnego i (2)

montaż rury ssącej (3).

NL - Kapbevestiging (1), montage terugslagklep (2) en zuigleiding (3).
PT - Fixação do exaustor (1), instalação da válvula de não retorno (2)

e montagem do tubo de aspiração (3).

DK - Fastgørelse af emhætten (1), montage af kontraventil (2)

og rør til udsuget (3).

SE - Fästning av kåpan (1), installation av backventilen (2) samt

montering av utsugningsröret (3).

FI - Liesituulettimen kiinnitys (1), vastaventtiilin asennus

(2) ja imuputken liitäntä (3).

NO - Feste av ventilatorhette (1), installasjon av tilbakeslagsventil (2)

og montasje av innsugingsrør (3).

ø 15

ø 12

600

m

3

/h

150mm

122mm

800

m

3

/h

3

V2

(x2)

3

IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben

obligatorisch.

FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.

RU - Обязательные

предохранительные

винты.

PL - Obowiązujące śruby

zabezpieczające.

NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança

obrigatórios.

DK - Obligatoriske

sikkerhedsskruer.

SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - débrancher la hotte de l'alimentation électrique; MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

23 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et quali-fiés, conformément aux indications du pré- sent manuel et en respectant les normes en vi-gueur.Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagé...

Page 8 - partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

24 aux animaux domestiques, suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-tion future. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que ...

Page 9 - ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE

25 FR ANÇ AIS Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :• la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des don-nées qui se trouve à l'intérieur de la hotte ; • le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'ap-pareil (voir la plaqu...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec