Falmec Flipper 55 - Manuel d'utilisation - Page 11

Falmec Flipper 55
Téléchargement du manuel

29

RUS

àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà

åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà

A

é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡ÌÌÓ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ı‡ÌËÎÓÒ¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ ‰Îfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË
ÍÓÌÒÛθڇˆËË ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ.

èË ÔÓ‰‡Ê ÔË·Ó‡ ËÎË ÔÂ‰‡˜Â Â„Ó ‰Û„ÓÏÛ ÎËˆÛ Í ÔË·ÓÛ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ‰ÓÎÊÌÓ ÔË·„‡Ú¸Òfl êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó, ˜ÚÓ·˚ ÌÓ‚˚È
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ·˚Î ‚ ÍÛÒ ÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚˚ÚflÊÍÓÈ Ë Í‡ÍË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Òӷβ‰‡Ú¸.

чÌÌÓ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ·˚ÎÓ ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌÓ ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Í‡Í Ç‡¯ÂÈ, Ú‡Í Ë ÓÍÛʇ˛˘Ëı, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓÒËÏ Ç‡Ò ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ò ÌËÏ
ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl ÔÂ‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ÔË·Ó‡

.

Этот

прибор

не

предназначен

для

использования

лицами

(

включая

детей

)

с

ограниченными

физическими

,

сенсорными

или

умственными

способностями

или

с

недостаточным

опытом

и

знаниями

,

если

только

они

не

находятся

под

контролем

или

инструктированными

по

вопросам

использования

прибора

со

стороны

лиц

,

ответственных

за

их

безопасность

.

Дети

должны

быть

под

присмотром

и

не

играть

с

устройством

.

ꇷÓÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌ˚ÏË Ë Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË Òӄ·ÒÌÓ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓχÏ.
ã˛·Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚˚ÚflÊÍË ËÁÏÂÌÂÌË ‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏ ·ÎÓÍ ‰ÓÎÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌ˚Ï ÎˈÓÏ.
àÁÏÂÌÂÌË ËÎË ÔÓÔ˚Ú͇ ËÁÏÂÌÂÌËfl ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÔË·Ó‡ ÓÔ‡ÒÌÓ! Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÍÓÂÍÚÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‚˚ÚflÊÍË Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸
ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ.
êÂÏÓÌÚ, Ôӂ‰ÂÌÌ˚È ÌÂÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌ˚Ï ÎˈÓÏ, ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl.
ÑÎfl β·Ó„Ó ‚ϯ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ˆÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ÇÒ„‰‡ ÒΉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ˜‡ÒÚË (ÓÒ‚Â˘ÂÌËÂ, ÏÓÚÓ) ·˚ÎË ‚˚Íβ˜ÂÌ˚, ÍÓ„‰‡ Ç˚ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÔË·ÓÓÏ. èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚÂ
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚˚ÚflÊÍÓÈ.

Ç˚ÚflÊ͇ Ì ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ë̇˜Â Í‡Í ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ‰˚χ Ò ‰Óχ¯ÌËı ÍÛıÓ̸. ã˛·Ó ‰Û„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ ÒÌËχÂÚ
Ò ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ‚ÒflÍÛ˛ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸.
å‡ÍÒËχθÌ˚È Ó·˘ËÈ ‚ÂÒ Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ı ̇ ‚˚ÚflÊÍÛ ËÎË ÔÓ‰‚¯ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÈ (Ú‡Ï, „‰Â ˝ÚÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ), Ì ‰ÓÎÊÂÌ
Ô‚˚¯‡Ú¸ 1,5 Í„.
èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚˚ÚflÊÍË ËÁ ÌÂʇ‚²˘ÂÈ ÒÚ‡ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ˜ËÒÚÍÛ ÔË·Ó‡ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ Á‡˘ËÚÌÓÈ ÔÎÂÌÍË
Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÔflÚÂÌ ÊË‡ ËÎË Ï‡Ò·.

Для

этого

изготовитель

рекомендует

использовать

прилагающиеся

чистящие

салфетки

.

àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ÚËÔÓ‚ ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÒÌËχÂÚ Ò ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ‚ÓÁÌËͯË ‚ Ò‚flÁË Ò ˝ÚËÏ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl.

ВНИМАНИЕ

:

Данное

изделие

в

конце

своего

срока

службы

должно

утилизироваться

в

соответствии

с

действующими

правилами

.

ÅÖáéèÄëçéëíú

åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà

ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ÒıÂχ Ò̇·ÊÂ̇ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl Òӄ·ÒÌÓ ÏÂʉÛ̇Ó‰Ì˚Ï ÌÓÏ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË; ÍÓÏ ÚÓ„Ó, Ó̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
‚ÓÔÂÈÒÍËÏ ÌÓÏ‡Ï Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ‡‰ËÓÔÓÏÂı.

ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó Í ÚÛ·‡Ï, ÓÚ‚Ó‰fl˘ËÏ ‰˚Ï ÓÚ Ò„Ó‡ÌËfl ÚÓÔÎË‚‡ (ÍÓÚÎ˚, ͇ÏËÌ˚ Ë Ú.Ô.). ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ Ú‡·Î˘ÍÂ, ÔËÍÂÔÎÂÌÌÓÈ ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÍË.

Ç ˆÂÎflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‡ÒÒÚÓflÌË ÓÚ ‚‡Ó˜ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‰Ó ‚˚ÚflÊÍË ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ Ì ÏÂÌ 65 ÒÏ.

çÂθÁfl „ÓÚÓ‚ËÚ¸ ÔË˘Û Ì‡ ÓÚÍ˚ÚÓÏ Ó„Ì ÔÓ‰ ‚˚ÚflÊÍÓÈ. ëΉËÚ Á‡ ÙËÚ˛Ìˈ‡ÏË: ÔÂ„ÂÚÓ χÒÎÓ ÏÓÊÂÚ Á‡„ÓÂÚ¸Òfl.

- ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË ËÏÂÂÚÒfl ‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇fl ‚ÂÌÚËÎflˆËfl, ÂÒÎË ‚˚ÚflÊ͇ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÒÓ‚ÏÂÒÚÌÓ Ò ‰Û„ËÏË ÔË·Ó‡ÏË,
‡·ÓÚ‡˛˘ËÏË Ì‡ „‡Á ËÎË ‰Û„ÓÏ „Ó˛˜ÂÏ.

- ç Á‡ÊË„‡ÈÚ ÓÚÍ˚Ú˚È Ó„Ó̸ ÔÓ‰ ‚˚ÚflÊÍÓÈ.

- ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó Í ÚÛ·‡Ï, ÓÚ‚Ó‰fl˘ËÏ ‰˚Ï ÓÚ Ò„Ó‡ÌËfl ÚÓÔÎË‚‡ (ÍÓÚÎ˚, ͇ÏËÌ˚ Ë Ú.Ô.).

- ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ Òӷβ‰ÂÌËË ‚ÒÂı ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ëı ÌÓÏ ÔÓ ‚˚‚Ó‰Û ‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ÛÊÛ ËÁ ÔÓÏ¢ÂÌËfl, ÔÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚˚ÚflÊÍÓÈ.

èÂ‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Î˛·˚ı χÌËÔÛÎflˆËÈ ÔÓ ˜ËÒÚÍ ËÎË ÛıÓ‰Û ‚˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó, ‚˚Ú‡˘Ë‚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ËÎË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Ó·˘Â„Ó
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl. è‰ÔËflÚËÂ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚È ‚‰, Ô˘ËÌÂÌÌ˚È, ÔflÏÓ ËÎË ÍÓÒ‚ÂÌÌÓ, β‰flÏ,
Ô‰ÏÂÚ‡Ï ËÎË ‰Óχ¯ÌËÏ ÊË‚ÓÚÌ˚Ï ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl Ô‰ÔËÒ‡ÌËÈ, Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‚ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Í‡Ò‡ÂÚÒfl Ô‡‚ËÎ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍËË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡ Ë ÛıÓ‰‡ Á‡ ÌËÏ.

-

Если

чистку

проводить

с

нарушением

данных

инструкций

,

возможен

риск

возгорания

.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

.

При

использовании

с

кухонной

посудой

доступные

части

могут

сильно

нагреться

.

-

Максимальная

длина

винта

для

крепления

вытяжной

трубы

составляет

10

мм

(

винт

поставляется

производителем

).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

.

Нарушение

требований

данной

инструкции

в

отношении

установки

винтов

или

крепежных

деталей

может

привести

к

опасности

поражения

электрическим

током

.

íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà

B

íıÌ˘ÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ÔË·Ó‡ ÔË‚‰Ì˚ ̇ ˝ÚËÍÚÍ, ̇ıÓ‰fl˘ÈÒfl ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.

åéçíÄÜ

C

éëçéÇçõÖ áÄåÖóÄçàü

(Ô‡‡„‡Ù Ô‰Ì‡Á̇˜Ì ‰Îfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÒԈˇÎËÒÚÓ‚, ÏÓÌÚËÛ˛˘Ëı ‚˚ÚflÊÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó)

Минимальное

расстояние

:

расстояние

между

самой

высокой

частью

варочной

аппаратуры

и

самой

низкой

частью

кухонной

вытяжки

.

Как

правило

,

когда

кухонная

вытяжка

расположена

на

газовой

аппаратуре

,

такое

расстояние

должно

быть

не

менее

65

см

(

см

.

рисунок

O2).

Однако

,

на

основании

трактовки

нормы

EN60335-2-31

от

11-07-2002

со

стороны

TC61 (

суб

-

оговорка

7.12.1

встреча

15

пункт

совещ

.10.11)

в

случае

вытяжки

Flipper

это

минимальное

расстояние

между

варочной

поверхностью

и

нижней

частью

вытяжки

может

быть

уменьшено

до

53

см

.

Если

в

инструкциях

газовой

варочной

поверхности

указано

большее

расстояние

,

это

следует

учитывать

.

на

русском

языке

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - LIVRET D’INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

17 F LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS A Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant...

Page 8 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; HOTTE VERSION À ÉVACUATION EXTÉRIEURE; BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

18 instructions de votre plan de cuisson alimenté au gaz indiquent une distance majeure, vous devez en tenir compte. Dans la version aspirante, tout le tuyau d’évacuation des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte. Sur les parcours horizontaux, le tuyau doit être ...

Page 9 - FILTRES; INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER; FILTRES MÉTALLIQUES; ÉCLAIRAGE; MONTAGE ET REMPLACEMENT; ENTRETIEN ET NETTOYAGE

19 Bouton mode Fonction: marche et arrêt du moteur de la hotte.La fonction vitesse désirée permet de mettre le moteur en marche à la dernière vitesse sélectionnée avant l’arrêt. En option: version avec télécommande (disponible uniquement sur certaines versions). AVERTISSEMENTS: Placer l’appareil loi...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec